Sã - La Rumeur
С переводом

Sã - La Rumeur

Альбом
Les inédits 2
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
245830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sã , artiest - La Rumeur met vertaling

Tekst van het liedje " Sã "

Originele tekst met vertaling

La Rumeur

Оригинальный текст

J’ai retrouvé l’ton

J’vais la faire dans le même ton

Ça sera sanglant mais pas sans haine

Sans gant mais pas sans peine

Dédicaces à mes sans-gêne et mes 400 Hyènes

Sans plaire, sans pleur

Sans larme dans le sampler mais des armes chez les mineurs

Qu’on prenne pour des sans-cœurs

L’avenir à d’drôles de senteurs

J’te dis pas qu’on avance sans peur et que ce n’se fera pas sans heurt

Mais peut-être sans toi, sans gloire

Sans croire que nous n’sommes que des sans-emploi

Sans espoir

T’as qu'à leur dire qu’on est sans foi ni loi

Qu’on ne descend pas du singe mais pour un braquo ça fait descendre du toit

Sanguin, aux accents violents pour des billets violets

Il reste du sang sur le piolet

Récité sans thé, whisky sans glace

Whisky sans glace, whisky sans glace…

Comme ça, c’est clair

Ça, au moins c’est clair

J’habite au carrefour où la vie et la mort s’embrassent

Sans tain sera l’miroir à mon interrogatoire

La vie c’est qu’un contrat rempli de clauses dérogatoires

C’est que du 100 à l’heure dans les sens interdits

Mais qui te dit qu’on est sans valeur, comme 100 points sur un permis

Ou 100 passeports à la douane

Sans attendre que l’on nous avoine

Sans un contrôle de fafs qui pourrait peut-être mal tourner

Sans cerveau, la BAC paiera sa prochaine tournée

Tu feras peut-être partie d’la prochaine fournée

Sans lacets, sans ceinture en gardav'

Y a pas d’affaire sans entrave, de prison sans poucave

Tu sortiras pas sans aveux ou sans un bon baveux

Reçois des lettres du nouveau mec de ton ex qui t’souhaite les meilleurs vœux

Tu connais la sentence, les sempiternelles réponses d’une machine à briser

Qui aime nous mépriser, ça sent la taule ghettoïsée

Fermeture centralisée, cheveux rasés, cheveux frisés

Dans le viseur de l’Elysée

Sans diplôme et sans boulot

Combien s’entassent, s’encrassent, se réfugient dans un goulot

Ne me parle pas d’sentiment

Les miens n’ont qu’la couleur d’une lettre de licenciement

Jamais sans voix quand mes semblables ont les deux pieds dans l’ciment

Tous censés croupir en silence

Eh gros, laisse-les s’enfiler

Ils n’arrivent pas à la cheville de ceux qui avancent sans filet

Y a trop de rap sans couilles, trop de rap sans position

A part celle de la levrette

Sans proposition concrète

J’ai compris leur concept

Dire c’qu’on est censés dire, faire c’qu’on est censés faire

Ils vendraient père et mère pour vivre centenaires

Une pensée aux absents

J’ai encore tellement à faire avant de redevenir cendres

Avant de revenir prendre mon dû au centuple

Je suis ce fait-divers que ces connards accentuent

Eh ouais j’aime baiser la censure

Avec du sang sur les mains

Et ce tant qu’on sera pas sûrs d’arriver à demain

J’peux t’le jurer sur l’histoire de mes ascendants

Y a pas moyen qu’on leur laisse occulter 400 ans

Перевод песни

Ik heb de toon gevonden

Ik doe het op dezelfde toon

Het zal bloederig zijn, maar niet zonder haat

Zonder handschoen maar niet zonder pijn

Opgedragen aan mijn sans-gênes en mijn 400 hyena's

Zonder te behagen, zonder te huilen

Geen tranen in de sampler maar geweren in de miners

Dat nemen we voor de hartelozen

De toekomst heeft grappige geuren

Ik zeg je niet dat we zonder angst verder gaan en dat het niet soepel zal verlopen

Maar misschien zonder jou, zonder glorie

Zonder te geloven dat we alleen maar werkloos zijn

Hopeloos

Zeg ze gewoon dat we wetteloos zijn

Dat we niet van de aap naar beneden komen maar voor een braquo het van het dak naar beneden brengt

Sanguinisch, met gewelddadige accenten voor paarse tickets

Er zit nog bloed aan de ijsbijl

Voorgedragen zonder thee, whisky zonder ijs

Whisky zonder ijs, whisky zonder ijs…

Zo is het duidelijk

Dat is tenminste duidelijk

Ik woon op het kruispunt waar leven en dood elkaar kussen

Een manier zal de spiegel zijn voor mijn ondervraging

Het leven is slechts een contract vol ontheffingen

Het is maar 100 per uur in de verboden richting

Maar wie zegt dat we waardeloos zijn, zoals 100 punten op een licentie?

Of 100 paspoorten bij de douane

Zonder te wachten tot we worden begroet

Zonder een faf-check kan het mis gaan

Zonder hersens zal de BAC zijn volgende tour betalen

Misschien maak jij wel deel uit van de volgende batch

Geen veters, geen riem in gardav'

Er is geen koopje zonder belemmering, geen gevangenis zonder een snub

Je gaat niet uit zonder een bekentenis of zonder een goede kwijl

Ontvang brieven van de nieuwe vriend van je ex die je het beste wensen

Je kent de zin, de eindeloze antwoorden van een verpletterende machine

Wie houdt er van om ons te verachten, het ruikt naar een getto-gevangenis

Centrale vergrendeling, geschoren haar, krullend haar

In de zoeker van het Elysée

Zonder diploma en zonder baan

Hoeveel stapelen zich op, verstoppen zich, zoeken hun toevlucht in een knelpunt?

Praat me niet over gevoelens

De mijne hebben alleen de kleur van een ontslagbrief

Nooit sprakeloos als mijn leeftijdsgenoten met beide voeten in het cement staan

Allemaal bedoeld om in stilte weg te kwijnen

Hé man, laat ze gaan

Ze komen niet in de buurt van degenen die zonder net verder gaan

Er is te veel rap zonder ballen, te veel rap zonder positie

Behalve op z'n hondjes

Zonder concreet voorstel

Ik begreep hun concept

Zeggen wat we moeten zeggen, doen wat we moeten doen

Ze zouden vader en moeder verkopen aan honderdjarigen

Een gedachte voor de afwezigen

Ik heb nog zoveel te doen voordat ik weer tot as zal terugkeren

Voordat ik terugkom om mijn verschuldigde honderdvoudig te nemen

Ik ben dat nieuws dat deze klootzakken accentueren

Ja, ik hou van censuur neuken

Met bloed aan hun handen

En dit zolang we niet zeker weten of we morgen aankomen

Ik zweer je op de geschiedenis van mijn voorouders

Er is geen manier waarop we ze 400 jaar laten verbergen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt