Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ombre Sur La Mesure , artiest - La Rumeur met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rumeur
Je suis l’ombre sur la mesure
Le violent poison à l'écart de tout soupçon
Dans ce sombre récit dont personne se méfiera
Il s’agira de sang sur les murs au crépuscule d’une bavure
Je murmurais la haine enclavée dans les ZUP en région parisienne
L’amour comme rempart à la dérive
Au registre de ces âmes charitables plutôt naïves
Se perdent, donnent à ma palabre son caractère
Sourire kabyle dans les artères de ma ville
Voilà à quoi l’instinct de malfaiteur ma foi se familiarisera
Aux effusions sanguines d’une trop commune routine
La rue se massacre sous le ciel des damnés
N’importe quel trou du cul aujourd’hui est armé
Hier encore l’ombre d’un regard de travers sur le pavé se dissipait dans un
silence de mort
Le crime désormais a la parole trop facile
Crois-moi pour qu’on en rigole de joie sous ces lampadaires
Qui éclairent la misère et si j’exagère
L’obscurité la plus dense n’est jamais loin de la lumière la plus vive
Nourrit ces rumeurs de peur et de paranoïa à des heures tardives
Sous le tranchant de la lame d’un cran d’arrêt à vos risques et périls
Derrière les guirlandes d’acier d’une maison d’arrêt ou sur un disque vinyle
Considère moi comme une bombe
Dont tu as allumé la mèche
Et qui égrène les secondes
D’une saison blanche et sèche
Je suis l’ombre sur la mesure à la pointe d’une écriture
L’ombre de ces murs aux milles blessures que des bouches murmurent
Entre deux rondes furibondes du bleu criard ou blafard d’un gyrophare
Je tisse ma toile noire sur des cœurs hagards
Et je traîne mes guêtres sous les fenêtres de ces ruelles qui ont la lèpre
Au carrefour de la cour des miracles en débâcle
Sous les arcades malades où crisent les voies croisées de la faim et du vice
Je suis l’ombre cerclée de gris rouillé verrouillé sur une aire où rien ne
brille
Où les corps se compriment où la vue décline et où les brigadiers fulminent
Regarde ces silhouettes grises
Dont les rêves gisent sur le pavé couvert de pisse
Elles poussent toutes la même porte
En crachant sur le trottoir de leurs illusions mortes
Nous n’avons à perdre que nos pensées ternes
Te diront-elles avec le feu dans les yeux
De ceux qui sont prêts à tenter le diable, pourvu qu’il garnisse leurs tables
Et conjurent la misère, le fer et la pierre qui les enserrent
Je suis l’ombre sur la mesure et je sature
Dans les graves de cette basse qui monte d’une cave
Parmi la crasse et l'éther d’une trop vieille poudrière
Considère moi comme une bombe
Dont tu as allumé la mèche
Et qui égrène les secondes
D’une saison blanche et sèche
Ik ben de schaduw op de maat
Gewelddadig gif buiten verdenking
In dit donkere verhaal dat niemand zal wantrouwen
Het zal bloed op de muren zijn in de schemering van een veeg
Ik fluisterde de haat opgesloten in de ZUP's in de regio Parijs
Liefde als een bolwerk op drift
Aan die nogal naïeve liefdadigheidszielen
Verdwaal, geef mijn palaver zijn karakter
Kabyle glimlach in de slagaders van mijn stad
Dit is het instinct van de boosdoener waarmee mijn geloof vertrouwd zal raken
Tot het bloedvergieten van een te gewone routine
De straat wordt afgeslacht onder de hemel van de verdoemden
Elke klootzak is vandaag gewapend
Gisteren verdween de schaduw van een zijdelingse blik op het trottoir in een
doodstil
Criminaliteit spreekt nu te gemakkelijk
Geloof me we zullen lachen onder deze straatverlichting
Die de ellende verlichten en als ik overdrijf
De dichtste duisternis is nooit ver verwijderd van het helderste licht
Voedt die geruchten van angst en paranoia in de late uurtjes
Onder de rand van het mes een mes op eigen risico
Achter de stalen guirlandes van een huis van bewaring of op een vinylplaat
Zie mij als een bom
Wiens lont heb je aangestoken?
En de seconden wegtikken
Van een wit en droog seizoen
Ik ben de schaduw op de maat op het puntje van een schrift
De schaduw van deze muren met duizend wonden die monden fluisteren
Tussen twee furieuze rondes van het felle of lichtblauwe van een zwaailicht
Ik weef mijn donkere web over verwilderde harten
En ik sleep mijn slobkousen onder de ramen van deze steegjes die lepra hebben
Op het kruispunt van het afbrokkelende hof van wonderen
Onder de zieke arcades waar het kruispunt van honger en ondeugd elkaar kruisen
Ik ben de schaduw omringd door roestig grijs opgesloten in een gebied waar niets
schijnt
Waar lichamen samendrukken waar het zicht afneemt en verkenners fulmineren
Kijk naar deze grijze silhouetten
Wiens dromen op de stoep liggen bedekt met pis
Ze duwen allemaal op dezelfde deur
Spugen op de stoep van hun dode illusies
We hoeven alleen maar onze saaie gedachten kwijt te raken
Zullen ze het je vertellen met vuur in hun ogen?
Van degenen die bereid zijn de duivel te verleiden, zolang hij hun tafels maar siert
En afweer ellende, ijzer en steen die hen binden
Ik ben de schaduw op maat en ik verzadig
In de bas van deze bas die oprijst uit een kelder
Tussen het vuil en de ether van een te oud kruitvat
Zie mij als een bom
Wiens lont heb je aangestoken?
En de seconden wegtikken
Van een wit en droog seizoen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt