Hieronder staat de songtekst van het nummer Nom, Prénom, Identité , artiest - La Rumeur met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rumeur
Quant à nos chances d’insertion sociale
Je préfère encore la franchise du Front National
Une évidence que je pense partagée
Par tous les sauvageons de France prêts à tout saccager
Vivre dans la hantise de se faire dégager
Quand on l’extériorise, je comprends que ça puisse soulager
T’inquiètes, on connaît le pédigrée des gens qui aiment les immigrés
Analphabètes avec un fort accent
Comment rester sobre?
Je suis sombre comme un soir du 17 octobre
Triste évènement sanglant déjà quarantenaire
Gardez vos plaques et vos bougies d’anniversaire
Et oui, on brûle la vie et qui nous pousse à le faire?
Regarde-moi dans les yeux, le frère est dissuasif comme une arme à feu
Écoute, on a prévu d’acheter mon silence
Avec les ballons de foot de l'équipe de France
T’as cru que j'étais une pute ou l’amant de ta mère
Pendant qu’on y est dans les insultes
Notre histoire s’arrête à l'âge de pierre
Le poids de ces mots révèle des certitudes
Avec lesquelles je devais dealer pour percer dans mes études
Et si aujourd’hui ce que je chante peut vous paraître peut-être d’une pauvreté
affligeante, quand il y a de l’agressivité en face, obligé de parler sur le ton
de la menace, question de dignité, et par extension mon nom, prénom, identité
Et par extension, mon nom, prénom, identité
Pour qu’on en perde tout nom, prénom, identité
Énarque ou en Polytechnique qu’on formate à leurs techniques
Me disent complexe comme un conflit ethnique
Et dans ce contexte, j’ai des réflexes de colonisé en retard
Tellement à part dans notre «te-men-apar»
Et l’apartheid commence là où s’arrête ma liberté
Avec ces putains de flics venus tester ma fierté
J’ai déserté les terrains de jeu quand je me suis rasé la tête
Danger pour les autres que l’uniforme arrête
Que tu sois pour ou pas, quand l’engrenage s’enclenche
J'égraine le compte à rebours devant la police blanche
Témoin d’un étrange mariage entre le sang et le béton
Tout ce à quoi nous assistons, tous assoiffés de biffetons
C’est pas si grave, ils te diront d’aller voter
D’oublier toute forme de révolte et ses mauvais côtés
Sauter les cases et les classes et sans diplôme pas de taf
Tu peux nettoyer la crasse sans «faf» ou sans orthographe
Toi qu’on agrafe en essayant de survivre, dans leur fief
Dans leurs griffes, dans leurs lois, dans leurs livres
Tout comme nos terres qu’ils disent endettées pour mieux racketter
Pour qu’on en perde tout nom, prénom, identité
Et par extension, mon nom, prénom, identité
Pour qu’on en perde tout nom, prénom, identité
Wat betreft onze kansen op sociale integratie
Ik geef nog steeds de voorkeur aan de National Front-franchise
Een vanzelfsprekendheid die volgens mij gedeeld wordt
Door alle wilden van Frankrijk klaar om alles te ontslaan
Leven in angst om eruit gegooid te worden
Wanneer we het naar buiten brengen, begrijp ik dat het kan verlichten
Maak je geen zorgen, we kennen de stamboom van mensen die van immigranten houden
Analfabeet met een sterk accent
Hoe nuchter blijven?
Ik ben zo donker als een avond van 17 oktober
Trieste bloedige gebeurtenis alweer veertig
Bewaar je verjaardagsborden en kaarsen
En ja, we verbranden het leven en wie duwt ons ertoe om het te doen?
Kijk me in de ogen, bro afschrikwekkend als een pistool
Luister, we waren van plan om mijn stilte te kopen
Met de voetballen van het Franse team
Je dacht dat ik een hoer was of de minnaar van je moeder
Nu we toch bezig zijn met de beledigingen
Ons verhaal eindigt in het stenen tijdperk
Het gewicht van deze woorden onthult zekerheden
Waar ik mee te maken kreeg om in te breken in mijn studie
En als vandaag wat ik zing je misschien een armoede lijkt
verontrustend, wanneer er agressie vooraan is, gedwongen om op de toon te spreken
van de dreiging, kwestie van waardigheid, en bij uitbreiding mijn naam, voornaam, identiteit
En bij uitbreiding mijn achternaam, voornaam, identiteit
Zodat we alle naam, achternaam, identiteit verliezen
Enarque of in Polytechnique die we trainen in hun technieken
Vertel me complex als een etnisch conflict
En in deze context heb ik laat gekoloniseerde reflexen
Dus apart in onze 'te-men-apar'
En apartheid begint waar mijn vrijheid eindigt
Met deze verdomde agenten komen mijn trots testen
Ik verliet de speeltuinen toen ik mijn hoofd kaal schoor
Gevaar voor anderen dat het uniform stopt
Of je er nu voor bent of niet, wanneer de versnellingen aangrijpen
Ik tel af voor de blanke politie
Wees getuige van een vreemd huwelijk tussen bloed en beton
Alles wat we zien, allemaal dorstig naar snacks
Het is oké, ze zullen je vertellen om te stemmen
Om alle vormen van opstand en zijn slechte kanten te vergeten
Dozen en lessen overslaan en zonder diploma geen baan
Je kunt het vuil schoonmaken zonder "faf" of zonder spelling
Jij die geniet en probeert te overleven, in hun bolwerk
In hun klauwen, in hun wetten, in hun boeken
Net als onze landen waarvan ze zeggen dat ze schulden hebben bij een betere afperser
Zodat we alle naam, achternaam, identiteit verliezen
En bij uitbreiding mijn achternaam, voornaam, identiteit
Zodat we alle naam, achternaam, identiteit verliezen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt