Hieronder staat de songtekst van het nummer Carnet de déroute, pt. 1 , artiest - La Rumeur met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rumeur
Ça sent pas bon dans c’pub
Décidément quelle angoisse cette musique de club
Vite, un coin d’silence pour me casser l’crâne
Le bruit du monde m'éloigne
Mes deux fois vingt ans ou presque témoignent du grotesque
Quand la soif me gagne comme le parfum d’une nymphomane
Je connais trop bien ce processus profane pour l’avoir conjugué
Dans toutes les langues, scruté sous tous les angles
Des rades les plus exsangues de ma ville
Au coin d’une feuille qui traîne
Un œil sur le fond d’mon larfeuille
Rien d’faramineux, à peine de quoi sauter dans un fiacre à l’arrêt
Et encore heureux
Car je n’suis pas d’humeur à lever l’pouce
Une fois la vitre baissée, qui embraye puis s’arrache en douce
Au point où j’en suis
En cas d’méprise j’me jette sur son pare-brise et pisse sur le toit ouvrant
Puis bagarre, qu’il soit petit ou grand
Malgré le peu d’neurones qui m’reste
La suite, commissariat Gare de l’Est
«Mon pauvre ami!
Vous êtes la perpétuelle victime de l’esprit querelleur de vos
contemporains.
Hein!
On vous cherche, on vous provoque, on vous persécute!
Une sorte de fatalité.
C’est bien ça?»
Bah question d'âge sans doute.
T’façons j’ai cuvé toute la bière que j’ai
trouvée sur ma route et finalement, rien, plus rien, le vide, le néant.
J’ai marché et fait l'équivalent de… porte d’Orléans à la porte St-Ouen pour
tout vomir dans un coin
«C'est la 3ème fois cette année, et la dernière j’espère, que vous êtes
poursuivi pour coups et blessures»
Bah, j’parlerai en présence de mon avocat.
Outrage et rébellion envers une
personne dépositaire de l’autorité publique… putain c’est long ça!
J'étais pas dans mon état… quand j’sors je bois, comme toi non?
Comme toi, hein?
Non j’suivrai pas…
Het ruikt niet lekker in deze kroeg
Echt wat een angst voor deze clubmuziek
Snel, een hoekje stilte om mijn schedel te breken
Het lawaai van de wereld drijft me weg
Mijn twee keer twintig jaar of bijna getuigen van het groteske
Wanneer de dorst me raakt als het parfum van een nymfomane
Ik ken dit profane proces te goed om het te hebben vervoegd
In alle talen, vanuit alle hoeken bekeken
Van de bloedigste havens in mijn stad
Op de hoek van een achterblijvend blad
Een oog op de bodem van mijn larfeuille
Niets groots, nauwelijks genoeg om in een stilstaande taxi te springen
En nog steeds blij
Omdat ik niet in de stemming ben om een duim omhoog te geven
Zodra het raam naar beneden is, scheurt het voorzichtig weg
naar waar ik ben
Bij misverstand gooi ik mezelf op zijn voorruit en pis op het zonnedak
Vecht dan of het nu klein of groot is
Ondanks de weinige neuronen die ik nog heb
De suite, politiebureau Gare de l'Est
"Mijn arme vriend!
Je bent het eeuwige slachtoffer van de controversiële geest van je
tijdgenoten.
eh!
Ze zoeken je, ze provoceren je, ze vervolgen je!
Een soort fataliteit.
Dat klopt?"
Nou, een kwestie van leeftijd, ongetwijfeld.
Zoals ik sliep van al het bier dat ik had
gevonden op mijn weg en ten slotte, niets, niets, leegte, niets.
Ik liep en deed het equivalent van… porte d'Orléans naar porte St-Ouen voor
alles in een hoekje overgeven
"Dit is de 3e keer dit jaar, en de laatste die ik hoop, dat je bent
vervolgd voor mishandeling en batterij"
Bah, ik zal spreken in het bijzijn van mijn advocaat.
Verontwaardiging en rebellie tegen a
persoon met openbaar gezag ... verdomme dat is lang!
Ik was niet in mijn staat... als ik uitga drink ik, net als jij, nietwaar?
Zoals jij, hè?
Nee ik volg niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt