Hieronder staat de songtekst van het nummer Май , artiest - КооперативништяК met vertaling
Originele tekst met vertaling
КооперативништяК
Как пнистый дед вьюжится мухомор
В руках прибор, в очках нездешний разум
Кошмаром скрипнув, лопнет коридор
И вырастет орех под правым глазом
Под левым глазом зацветет сирень
Заноют клешни от морозных трещин
Зачем ты притащился, старый пень,
Кому здесь нужен разум твой нездешний?
Кому нужны обрывки древних книг?
Кому нужны ошметки странных знаний?
Алмазы глотки превратятся в крик
И щелкнет клюв, свернувшись в рог бараний.
Я сирый карлик — глупый и хромой
Динаров нет в застенчивых карманах.
Дубасит дождь по лысине седой
Не стал я Гитлером, Агриппой или Брамой.
Я буду черепом катящимся во тьме —
Пинай меня, трезвеющий прохожий.
Свернется кровь в разбавленном вине
И поползут тарантулы по коже.
Я буду демоном, орущим на восход
Из бездны лошадиного похмелья
Я Вельзевул, я старый мудрый черт
Я брошу мир в смердящий мрак веселья
Пищат оливки в смерть зубов попав
Ряды могил — любую выбирай
Подобно Гору, глаз свой променяв
Гигантским крабом наступает Май.
Hoe een stompe grootvader vliegenzwam beklimt
In de handen van het apparaat, in de bril een onaardse geest
Krakend als een nachtmerrie, zal de gang barsten
En een noot zal groeien onder het rechteroog
Lila zal bloeien onder het linkeroog
Klauwen doen pijn van ijzige scheuren
Waarom sleepte je jezelf, oude stront,
Wie heeft hier jouw onaardse geest nodig?
Wie heeft er restjes oude boeken nodig?
Wie heeft er stukjes vreemde kennis nodig?
Keeldiamanten zullen veranderen in een schreeuw
En de snavel zal klikken en zich opkrullen tot een ramshoorn.
Ik ben een weesdwerg - dom en kreupel
Er zijn geen dinars in verlegen zakken.
De regen klettert op het grijze hoofd
Ik werd geen Hitler, Agrippa of Brahma.
Ik zal een schedel zijn die in het donker rolt -
Schop me, nuchtere voorbijganger.
Bloed zal stollen in verdunde wijn
En vogelspinnen zullen over de huid kruipen.
Ik zal de demon zijn die schreeuwt bij zonsopgang
Uit de afgrond van een paardenkater
Ik ben Beëlzebub, ik ben de wijze oude duivel
Ik zal de wereld in de stinkende duisternis van plezier gooien
Olijven piepen in de dood van het raken van tanden
Rijen graven - kies er een
Zoals Horus, die zijn oog verandert
Mei komt eraan als een gigantische krab.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt