Hieronder staat de songtekst van het nummer Амон-ра , artiest - КооперативништяК met vertaling
Originele tekst met vertaling
КооперативништяК
До светлого горизонта тысячи лет пути
Его называют «солнце"и нам его не унести
В холодную тьму подвалов,
Которую мы называем мечтой.
Навеки останься мой, ангел бесполезного мира,
Нам долго еще таскать свои кости
по гостеприимным квартирам
Ища
Холодную тьму подвалов,
Которую мы называем мечтой.
А радости не останется,
Оступится, если станется,
В бесплодных полях за городом
Лети вперед черным вороном
В холодную тьму подвалов,
Которую мы называем мечтой.
Часы пробьют шесть на площади
К великой радости служащих,
Беззубые и немощные
Построим себе свое будущее —
Холодную тьму подвалов,
Которую мы называем мечтой.
Naar de heldere horizon van duizend jaar reizen
Ze noemen het "de zon" en we kunnen het niet wegdragen
In de koude duisternis van kelders,
Wat we een droom noemen.
Blijf voor altijd de mijne, engel van een nutteloze wereld,
We hebben een lange tijd om onze botten te dragen
door gastvrije appartementen
zoeken naar
Koude duisternis van kelders
Wat we een droom noemen.
En er zal geen vreugde zijn
Zal struikelen, als het wordt,
In de dorre velden buiten de stad
Vlieg vooruit als een zwarte kraai
In de koude duisternis van kelders,
Wat we een droom noemen.
De klok slaat zes uur op het plein
Tot grote vreugde van de bedienden,
Tandeloos en ziek
Laten we bouwen aan onze eigen toekomst
Koude duisternis van kelders
Wat we een droom noemen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt