Hieronder staat de songtekst van het nummer Не разменять себя по мелочам , artiest - Игорь Слуцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Игорь Слуцкий
Мир застыл, вздохнул и покатился
По аллеям дышащим весной
Я как будто заново родился,
Я как будто воскрешон тобой.
Пусть не строит по ладам гитара,
Пусть секунды ускоряют бег,
И не важно много или мало,
Если встретил счастье человек…
Не разменять себя по мелочам
Так не легко приходится порою.
Я благодарен всем моим друзьям
И женщине, которая со мною.
Пусть время мчится вдаль не удержать,
Судьба ныряет в омут с головою.
Себя легко сегодня разменять
По мелочам, но всё-таки не стоит…
Мир застыл, вздохнул и разрыдался
Мне вопросом душу теребя,
Что я в жизни потерял и с чем остался,
Как я жил на свете не любя…
Горизонт сотрёт следы столетий,
Звёзды гаснут вспыхивая вновь,
Всё пройдёт и будут наши дети
ТАКЖЕ ВЕРИТЬ В ВЕЧНУЮ ЛЮБОВЬ…
De wereld bevroor, zuchtte en rolde
Langs de steegjes ademen in de lente
Het is alsof ik opnieuw geboren ben
Ik lijk door jou opgewekt te zijn.
Laat de gitaar niet bouwen volgens de frets,
Laat de seconden het rennen versnellen
En het maakt niet veel of weinig uit,
Als een persoon geluk ontmoette ...
Ruil jezelf niet in voor kleinigheden
Dus makkelijk is het soms niet.
Ik ben al mijn vrienden dankbaar
En de vrouw die bij me is.
Laat de tijd in de verte razen, houd hem niet vast,
Het lot duikt halsoverkop in het zwembad.
Het is gemakkelijk om jezelf vandaag te veranderen
Kleine dingen, maar nog steeds niet de moeite waard...
De wereld bevroor, zuchtte en barstte in tranen uit
Ik word gekweld door een vraag,
Wat heb ik verloren in mijn leven en wat heb ik achtergelaten,
Hoe ik in de wereld leefde zonder lief te hebben...
De horizon zal de sporen van eeuwen uitwissen,
De sterren vervagen, flakkeren weer op
Alles gaat voorbij en onze kinderen zullen zijn
GELOOF OOK IN EEUWIGE LIEFDE…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt