Hieronder staat de songtekst van het nummer Make You Proud , artiest - Horrorshow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Horrorshow
Sometimes things go unsaid that shouldn’t
Not any longer
Check this out
Yo, yo
Been a few weeks since we spoke last
Lately the time seems to fly so fast in a hurry
It’s hard to keep it intact, but I don’t worry
What we have is much deeper than that
And you should know I’m so proud of you for every thing that you’ve
Already achieved and what you’re 'bout to do
See you put yourself down but you’re powerful, honest
The world ain’t ready for the mark that you’ll make on it
A true charmer, with a huge heart of gold
You deserve nothing but good karma
I know sometimes life’s dealt you some tough cards
But you’ve always done your best like the queen that you are, you are
The rarest thing in life, a true friend
Through thick and thin you can always depend
I’m grateful for every second that we get to spend together
You’re somebody that I’ll never forget, yes, yes
And I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
And I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
Said, I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down
Do you recall the days of baseball cards?
I cast my mind back, looking at that
Photo on your wall of two little boys
Who used to play with toys and dream of being tall
But we ain’t kids no more, we deep in this thing
And I wanna thank you for being there through it all
'Cause you protected me, showed respect to me
Want you to know what that meant to me
I see the fire in your eye when you step on stage
And it gives me this feeling, something I can’t explain
Like ya CDs lying around for me to discover
Where I first learnt my love for the sound, big brother
And wow big brother, look at us now
Chilling out in the 'dam puffing clouds, big brother
So in your times of doubt, when life stresses you out
Or things getting you down, remember you make me proud
And I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
And I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
Said, I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down
Now I gotta say peace and respect 'cause these days some of my
Best friends are people I’ve never met
They come and represent live at the set
I’m in their ears right now, got 'em nodding their heads
At the start I didn’t do this for anyone but myself
Never even crossed my mind we’d have a CD on the shelf
It was a time when I needed some help
So I wrote it all down to make sense of what I felt
Now well, what do you know, we out on the road
Rocking shows, politicking with the local town folk
A patchwork of rap nerds, metal kids in black shirts
Bank clerks who heard tracks and know what it’s worth
And while I would never claim to speak on their behalf
They all got love for the kid, 'cause I spit it from the heart
So to you I dedicate these bars
'Cause you make me wanna play my part, and I never wanna
Ever wanna…
And I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
And I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down now
Said, I don’t wanna let you down
I don’t wanna let you down
And to my main man, Adit.
Here we are, bro.
Another one in the bag.
Big up.
To my family: mum, dad, Alex, I love you all.
And to the One Day team:
Double S, Jackie O, Joyride.
And of course, Elefant Traks!
Urthy, Richie, Dale,
all my Elefants.
To those I hold dear, my Inner West people, you know who you
are.
To all our fans worldwide: thank you.
It’s been a long time coming.
Hope we make you proud
Soms worden dingen onuitgesproken die niet zouden mogen
Niet langer
Bekijk dit eens
joh, joh
Het is een paar weken geleden dat we elkaar voor het laatst hebben gesproken
De tijd lijkt de laatste tijd zo snel te vliegen
Het is moeilijk om het intact te houden, maar ik maak me geen zorgen
Wat we hebben, is veel dieper dan dat
En je moet weten dat ik zo trots op je ben voor alles wat je hebt gedaan
Al bereikt en wat u gaat doen
Zie dat je jezelf naar beneden haalt, maar je bent krachtig, eerlijk
De wereld is niet klaar voor het stempel dat je erop zult drukken
Een echte charmeur, met een groot hart van goud
Je verdient niets dan goed karma
Ik weet dat het leven je soms moeilijke kaarten heeft gedeeld
Maar je hebt altijd je best gedaan, zoals de koningin die je bent, dat ben je
Het zeldzaamste in het leven, een echte vriend
Door dik en dun kun je altijd vertrouwen
Ik ben dankbaar voor elke seconde die we samen mogen doorbrengen
Je bent iemand die ik nooit zal vergeten, ja, ja
En ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
Ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
En ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
Zei, ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je niet teleurstellen
Herinner je je de dagen van honkbalkaarten?
Ik wierp mijn gedachten terug, kijkend naar dat
Foto op je muur van twee kleine jongens
Wie speelde vroeger met speelgoed en droomde ervan lang te zijn?
Maar we zijn geen kinderen meer, we zitten diep in dit ding
En ik wil je bedanken dat je er doorheen was
Omdat je me beschermde, respect voor me toonde
Wil je weten wat dat voor mij betekende?
Ik zie het vuur in je ogen als je op het podium stapt
En het geeft me dit gevoel, iets dat ik niet kan verklaren
Zoals jullie cd's die voor mij rondslingeren om te ontdekken
Waar ik voor het eerst mijn liefde voor het geluid leerde, grote broer
En wauw grote broer, kijk ons nu eens aan
Chillen in de 'dam puffende wolken, grote broer'
Dus in tijden van twijfel, als het leven je stress geeft
Of dingen die je naar beneden halen, onthoud dat je me trots maakt
En ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
Ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
En ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
Zei, ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je niet teleurstellen
Nu moet ik zeggen vrede en respect, want tegenwoordig zijn sommige van mijn...
Beste vrienden zijn mensen die ik nog nooit heb ontmoet
Ze komen live vertegenwoordigen op de set
Ik zit nu in hun oren, laat ze met hun hoofd knikken
In het begin deed ik dit voor niemand anders dan voor mezelf
Nooit bij me opgekomen dat we een cd op de plank zouden hebben
Het was een tijd dat ik hulp nodig had
Dus ik heb het allemaal opgeschreven om te begrijpen wat ik voelde
Nou, wat weet je, we gaan op pad
Rockende shows, politiek met de lokale stadsmensen
Een lappendeken van rapnerds, metalen kinderen in zwarte overhemden
Bankbedienden die sporen hebben gehoord en weten wat het waard is
En hoewel ik nooit zou beweren namens hen te spreken
Ze hebben allemaal liefde voor het kind, want ik spuug het uit het hart
Dus aan jou draag ik deze repen op
Omdat je ervoor zorgt dat ik mijn rol wil spelen, en dat wil ik nooit
Wil je ooit...
En ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
Ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
En ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je nu niet teleurstellen
Zei, ik wil je niet teleurstellen
Ik wil je niet teleurstellen
En aan mijn belangrijkste man, Adit.
Hier zijn we, maat.
Nog een in de tas.
Groots.
Aan mijn familie: mama, papa, Alex, ik hou van jullie allemaal.
En aan het One Day-team:
Dubbel S, Jackie O, Joyride.
En natuurlijk Elefant Traks!
Urthy, Richie, Dale,
al mijn olifanten.
Aan degenen die mij dierbaar zijn, mijn mensen in het Westen, weet je wie je bent
zijn.
Aan al onze fans wereldwijd: bedankt.
Het is al lang geleden.
Ik hoop dat we je trots maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt