Own Backyard - Horrorshow, Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah
С переводом

Own Backyard - Horrorshow, Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
310150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Own Backyard , artiest - Horrorshow, Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah met vertaling

Tekst van het liedje " Own Backyard "

Originele tekst met vertaling

Own Backyard

Horrorshow, Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah

Оригинальный текст

What should I do-oo-oo-o-oo-oo?

What should I do-oo-oo-ooo-oo?

Tension simmers from the white hot heat of the cold hard truth

That I never heard up in no classroom

Coming to understand, that I got blood on my hands

Cost of living in this sunburnt land

From the sands of the coast to the bush

We advanced as we came

And we pushed as they pulled so we took

And what we gave in exchange

Plague, disease and poison in the bottle

No question, blood stains the wattle

Was it like a game of hide and seek?

Stalking through the bush silently

Cos society told em to do it quietly

From the Apple Isle to the Myall Creek

Gun barrels rang out and put an end to what might’ve been

Genocide, lies, deceit, rape and massacre

Systematic assassination of character

Acts of depravity disguised as charity

All in the name of civilising humanity

Children snatched away from their families

Pain resonates leaving untold casualties

Protection boards and half castes

The truth is the flag ought fly at half mast

It’s a dark past buried in our own backyard

Still I can’t stand the thought that it’s all too hard

Or the heartless catch cry that «it's all in the past»

Yo that sounds like a coward’s remarks

This is happening right now, outback third world conditions

That never seem to make our televisions

Screens to congested with the rhetoric of politicians

Grandiose claims about Australian traditions

Enquiries and royal commissions

That are yet follow through to a conviction

Loyal subjects protected by the system

Too many dying in our prisons

Like a Palm Island man left lying on a cold cell floor

While the people looked for justice in a makeshift court

The response just stopped short of martial law

With the riot squad kicking down doors

I remember at fifteen, walking through The Block, feeling nervous

Cos my whole life I’d heard that it was risky

The racist in me, what a crock of shit

I stopped to think the opposite when the streets burned for T. J Hickey

Don’t ask why, what’s the use in that?

Cops roll past in red, white and blue of the Union Jack

Subtile oppression, bubbling menace

Maintain the presence, make the population feel threatened

Now fate beckons, hear the echoes

As the pain resonates devastation

Every January 26 I’m torn between wanting to celebrate

And hang my head in shame

There’s gotta be a better way, let me say

This mountain’s too high

And the levy’s about to break

Who will take this fight?

Who will take this blame?

We gotta justify this lie

Tell me what it takes

I said I’m sick of sitting here

I said I’m sick of sitting here waiting round for the change

Said we gotta get up

This is the story of a high plains drifter

Circle where they left us

On the front line of resistance

Assimilation imminent

Language lost

Now I’m talking mad primitive

English tah for the etikit

The alcohol give us smoke bruh

Two dollars for a bus fair

Citizenship now

And maybe I could vote and not be treated like a fucking joke

They want me to settle down

Cos the shit that I know

Could burn a hole in their program

About to explode

See the content in my dome

Is a war zone

The aftermath, guess what, it’s here

Our generation still appears to be stuck with fear

Cos you don’t wanna see the change

If you like how it is

And every day’s another day

When I see another kid

Growing up without nothing cos mum’s an alcoholic

And dad’s locked up

Brotherboy went and hung himself

Off a tree in the front yard

You wanna clean up your own backyard

Before you wanna try to save the world first

I done walked through the fire and then got burnt

Sympathy for a victim, we choose hate

I part ways with them dark days

Cuz you forget about our pain but

Who’s to blame cos

What they taught you in a classroom consumed you?

Well, here’s the truth

See they tried to wipe us off the face of the Earth dude

Do the math, need proof?

Look around you

This mountain’s too high

And the levy’s about to break

Who will take this fight?

Who will take this blame?

We gotta justify this lie

Tell me what it takes

I said I’m sick of sitting here

I said I’m sick of sitting here waiting round for the change

Said we gotta get up

Перевод песни

Wat moet ik doen-oo-oo-o-oo-oo?

Wat moet ik doen-oo-oo-ooo-oo?

Spanning suddert van de wit hete hitte van de koude harde waarheid

Dat ik in geen enkel klaslokaal heb gehoord

Om te begrijpen dat ik bloed aan mijn handen heb

Kosten van levensonderhoud in dit zonverbrande land

Van het zand van de kust tot de bush

We gingen vooruit zoals we kwamen

En we duwden terwijl ze trokken, dus we namen

En wat we in ruil gaven

Pest, ziekte en gif in de fles

Geen vraag, bloed maakt vlekken op de lel

Was het een soort verstoppertje?

Stil door de bush sluipen

Omdat de maatschappij ze heeft gezegd het rustig aan te doen

Van het Apple-eiland tot de Myall Creek

Geweerlopen klonken en maakten een einde aan wat had kunnen zijn

Genocide, leugens, bedrog, verkrachting en bloedbad

Systematische moord op karakter

Daden van verdorvenheid vermomd als liefdadigheid

Alles in naam van de beschaving van de mensheid

Kinderen weggerukt van hun familie

Pijn resoneert met onnoemelijke slachtoffers

Beschermplaten en halve kasten

De waarheid is dat de vlag halfstok moet hangen

Het is een donker verleden begraven in onze eigen achtertuin

Toch kan ik niet tegen de gedachte dat het allemaal te moeilijk is

Of de harteloze kreet dat «het allemaal verleden tijd is»

Yo, dat klinkt als de opmerkingen van een lafaard

Dit gebeurt nu, de omstandigheden in de outback van de derde wereld

Dat lijkt onze televisies nooit te maken

Schermen die vol zitten met de retoriek van politici

Grandioze beweringen over Australische tradities

Aanvragen en koninklijke commissies

Die nog volgen tot een veroordeling

Trouwe onderwerpen beschermd door het systeem

Te veel sterven in onze gevangenissen

Als een Palm Island-man achtergelaten op een koude celvloer

Terwijl de mensen gerechtigheid zochten in een geïmproviseerde rechtbank

De reactie stopte net bij de staat van beleg

Met de oproerpolitie die deuren intrapt

Ik herinner me dat ik op vijftienjarige leeftijd door The Block liep en me nerveus voelde

Omdat ik mijn hele leven had gehoord dat het riskant was

De racist in mij, wat een rotzooi

Ik stopte om het tegenovergestelde te denken toen de straten brandden voor T. J Hickey

Vraag niet waarom, wat heeft dat voor zin?

Agenten rollen voorbij in rood, wit en blauw van de Union Jack

Subtiele onderdrukking, borrelende dreiging

Behoud de aanwezigheid, zorg dat de bevolking zich bedreigd voelt

Nu lonkt het lot, hoor de echo's

Als de pijn resoneert met verwoesting

Elke 26 januari twijfel ik tussen het willen vieren

En laat mijn hoofd hangen in schaamte

Er moet een betere manier zijn, laat me zeggen

Deze berg is te hoog

En de heffing staat op het punt te breken

Wie gaat deze strijd aan?

Wie zal deze schuld op zich nemen?

We moeten deze leugen rechtvaardigen

Vertel me wat ervoor nodig is

Ik zei dat ik het zat ben om hier te zitten

Ik zei dat ik het zat ben om hier te wachten op de verandering

Zei dat we moesten opstaan

Dit is het verhaal van een hoogvlakte zwerver

Omcirkel waar ze ons hebben achtergelaten

In de frontlinie van het verzet

Assimilatie op handen

Taal verloren

Nu heb ik het over gekke primitieve

Engelse tah voor de etikit

De alcohol geeft ons rook bruh

Twee dollar voor een busbeurs

Staatsburgerschap nu

En misschien zou ik kunnen stemmen en niet behandeld worden als een verdomde grap

Ze willen dat ik me ga settelen

Want de shit die ik ken

Kan een gat in hun programma branden

Staat op het punt te ontploffen

Bekijk de inhoud in mijn koepel

Is een oorlogsgebied

De nasleep, raad eens, het is hier

Onze generatie lijkt nog steeds vast te zitten met angst

Omdat je de verandering niet wilt zien

Als je het leuk vindt hoe het is

En elke dag is weer een dag

Als ik een ander kind zie

Opgroeien zonder niets omdat mijn moeder alcoholist is

En papa is opgesloten

Brotherboy ging en hing zichzelf op

Van een boom in de voortuin

Je wilt je eigen achtertuin opruimen

Voordat je eerst de wereld wilt redden

Ik ben klaar door het vuur gelopen en ben toen verbrand

Sympathie voor een slachtoffer, we kiezen voor haat

Ik neem afscheid van hun donkere dagen

Want je vergeet onze pijn maar

Wie heeft de schuld, want

Wat ze je in een klas hebben geleerd, heeft je opgeslokt?

Nou, hier is de waarheid

Zie je, ze probeerden ons van de aardbodem te vegen, kerel

Rekenen, bewijs nodig?

Kijk om je heen

Deze berg is te hoog

En de heffing staat op het punt te breken

Wie gaat deze strijd aan?

Wie zal deze schuld op zich nemen?

We moeten deze leugen rechtvaardigen

Vertel me wat ervoor nodig is

Ik zei dat ik het zat ben om hier te zitten

Ik zei dat ik het zat ben om hier te wachten op de verandering

Zei dat we moesten opstaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt