
Hieronder staat de songtekst van het nummer In My Haze , artiest - Horrorshow, Jane Tyrrell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Horrorshow, Jane Tyrrell
I got the strangest
I got the strangest
I got the strangest
Feelin'
Somewhere underneath we found
A place with no rules to break
In a Technicolor dream
Countin' sheep but I’m wide awake
Lookin' round the room for proof, I plot
The grain inside the wood
It’s a lie that feels like truth
Cheap paint and lino never looked so good
Lost in this maze, stay here for days, wonder if we’ll ever touch down
I’m outta place, in foreign space, wonder if we’ll ever touch down
My face stuck on smile, stay down here a while
Please don’t touch the dial, we can unwind and just be free
Just sink into the couch, no time for thinking 'bout
So I’ll do without, I don’t mind that’s fine with me
But I’ma spark up a thought off every surface in this room
And just sit back and watch it all ablaze
I know I’ve strayed off my course and I’ll have to leave here soon
But for now won’t you leave me in my haze (Just leave me in my haze)
Yeah
Yeah
Yeah
I think pigs might fly
Either that or my, or my eyes telling me white lies
Thug life on the bathroom wall
The 1-up got me watchin' the wallpaper crawl
Now the storm clouds gather and we at it again
Feels so real to me that I don’t have to pretend
And when my head finally did come back together
I was still the same but changed forever, it’s like
If these walls could talk
They might explain the wear and tear
But it’s the same now as before
There’s nothing left of what happened here (Still the same but changed forever,
it’s like)
Lost in this maze, stay here for days, wonder if we’ll ever touch down
I’m outta place, in foreign space, wonder if we’ll ever touch down
Lost in this maze, stay here for days, wonder if we’ll ever touch down
I’m outta place, in foreign space, wonder if we’ll ever touch down
My face stuck on smile, stay down here a while
Please don’t touch the dial, we can unwind and just be free
Just sink into the couch, no time for thinking 'bout
So I’ll do without, I don’t mind that’s fine with me
But I’ma spark up a thought off every surface in this room
And just sit back and watch it all ablaze
I know I’ve strayed off my course and I’ll have to leave here soon
But for now won’t you leave me in my haze (Just leave me in my haze)
Some say too much of a good thing, but to me there’s no such thing
I just, just have to let this thing be good to me
So I’ll be gone for a while, hide and seek behind my smile
But for now I’m not around so don’t look for me (Don't look for me)
Ik heb de vreemdste
Ik heb de vreemdste
Ik heb de vreemdste
voel me
Ergens onder vonden we
Een plek zonder regels om te breken
In een Technicolor-droom
Schapen aan het tellen, maar ik ben klaarwakker
Ik kijk door de kamer voor bewijs, ik stippel een plan uit
De nerf in het hout
Het is een leugen die aanvoelt als de waarheid
Goedkope verf en lino zagen er nog nooit zo goed uit
Verdwaald in dit doolhof, blijf hier dagenlang, vraag me af of we ooit zullen landen
Ik ben weg, in de vreemde ruimte, vraag me af of we ooit zullen landen
Mijn gezicht bleef glimlachen, blijf hier een tijdje
Raak de wijzerplaat niet aan, we kunnen ontspannen en gewoon vrij zijn
Zak gewoon weg op de bank, geen tijd om na te denken
Dus ik doe het zonder, ik vind het niet erg dat vind ik prima
Maar ik breng een gedachte op gang van elk oppervlak in deze kamer
En leun achterover en kijk hoe alles in vuur en vlam staat
Ik weet dat ik van mijn koers ben afgedwaald en dat ik hier binnenkort weg moet
Maar voor nu wil je me niet in mijn waas laten (laat me gewoon in mijn waas)
Ja
Ja
Ja
Ik denk dat varkens kunnen vliegen
Of dat of mijn, of mijn ogen vertellen me leugens om bestwil
Misdadigersleven op de badkamermuur
De 1-up zorgde ervoor dat ik naar de wallpapercrawl keek
Nu pakken de onweerswolken zich samen en zijn we weer bezig
Voelt zo echt voor mij dat ik niet hoef te doen alsof
En toen mijn hoofd eindelijk weer bij elkaar kwam
Ik was nog steeds dezelfde, maar voor altijd veranderd, het is alsof
Als deze muren konden praten
Ze kunnen de slijtage verklaren
Maar het is nu hetzelfde als voorheen
Er is niets meer over van wat hier is gebeurd (nog steeds hetzelfde maar voor altijd veranderd,
het is als)
Verdwaald in dit doolhof, blijf hier dagenlang, vraag me af of we ooit zullen landen
Ik ben weg, in de vreemde ruimte, vraag me af of we ooit zullen landen
Verdwaald in dit doolhof, blijf hier dagenlang, vraag me af of we ooit zullen landen
Ik ben weg, in de vreemde ruimte, vraag me af of we ooit zullen landen
Mijn gezicht bleef glimlachen, blijf hier een tijdje
Raak de wijzerplaat niet aan, we kunnen ontspannen en gewoon vrij zijn
Zak gewoon weg op de bank, geen tijd om na te denken
Dus ik doe het zonder, ik vind het niet erg dat vind ik prima
Maar ik breng een gedachte op gang van elk oppervlak in deze kamer
En leun achterover en kijk hoe alles in vuur en vlam staat
Ik weet dat ik van mijn koers ben afgedwaald en dat ik hier binnenkort weg moet
Maar voor nu wil je me niet in mijn waas laten (laat me gewoon in mijn waas)
Sommigen zeggen te veel van het goede, maar voor mij bestaat zoiets niet
Ik moet dit ding gewoon goed voor me laten zijn
Dus ik zal even weg zijn, verstop me achter mijn glimlach
Maar voor nu ben ik er niet, dus zoek niet naar mij (Zoek niet naar mij)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt