Hieronder staat de songtekst van het nummer Human Error (Outro) , artiest - Horrorshow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Horrorshow
Who’s world is this?
To tell you the truth I’m not sure
Feeling more and more like we fighting for a lost cause
My jaw drops as I watch on the box
See the planes shot out of the sky and wonder what for
We can do better, now more than ever
Hear the cries out in Tahrir Square, we want more
But there’s war going on across the seas
Blood flowing in the streets over power and greed
I guess it’s just human nature tryna intervene
Gaza Strip, Auschwitz, Kosovo, Hiroshima
I picture these moments like 'what if it was me?'
But I’m home safe and sounds just watching it on the screen
Stuck between a horror movie and a Disney scene
Right and wrong and everything in between
So I write these songs my therapy’s in these beats
When the mic is on my enemies see defeat, but
Time ticks on and everything will repeat
What a wise man once said to me, my reply was needless
Still I kept gathering the pieces
To help me as I’m writing out my thesis
On the most curious of creatures, students and teachers
Sinners and preachers, tycoons and street sweepers
Engineers in hard hats, presidents and ministers
Made from the very same bone, flesh and ligaments
Crooks and thieves, in pursuit of some crooked beliefs
Who do some things that you wouldn’t believe
Thought about it too long, what I wouldn’t achieve
Now I rock-a-bye a baby tryna put 'em to sleep
I had a subway conversation with an angel who had killed a man
Explained to me that we’re each part of a bigger plan
We sat and kicked it, he talked and I listened
Tryna soak up his wisdom in that instant
I understood this twisted system, we all so complicit in it
Just components in the same mechanism
Each taking turns playing out the rhythm
Don’t know any different though we never gave permission
Ain’t a lot on this rock I can call my own
But the space around my head is a no-fly zone
In this cold barren land that I call my home
A king amongst many’s waiting on a throne
So, what have we learned?
What’s the lesson for today?
For all the never-ending
days and restless nights That morality is transient?
That to be honest is to be
flawed?
The story is simple.
The who and the why is the complex part.
The human The only part worth knowing.
Peace
Wie zijn wereld is dit?
Om je de waarheid te zeggen, ik weet het niet zeker
Het voelt steeds meer alsof we vechten voor een verloren zaak
Mijn mond valt open terwijl ik naar de doos kijk
Zie de vliegtuigen uit de lucht schieten en vraag je af waarvoor?
We kunnen het beter, nu meer dan ooit
Hoor de kreten op het Tahrirplein, we willen meer
Maar er is oorlog gaande over de zeeën
Bloed stroomt door de straten over macht en hebzucht
Ik denk dat het gewoon de menselijke natuur is die probeert in te grijpen
Gazastrook, Auschwitz, Kosovo, Hiroshima
Ik stel me deze momenten voor als 'wat als ik het was?'
Maar ik ben veilig thuis en hoor het gewoon op het scherm kijken
Zit klem tussen een horrorfilm en een Disney-scène
Goed en fout en alles daartussenin
Dus ik schrijf deze liedjes, mijn therapie is in deze beats
Als de microfoon aan staat, zien mijn vijanden de nederlaag, maar
De tijd tikt door en alles herhaalt zich
Wat een wijze man ooit tegen me zei, mijn antwoord was overbodig
Toch bleef ik de stukjes verzamelen
Om me te helpen bij het schrijven van mijn scriptie
Over de meest nieuwsgierige wezens, leerlingen en docenten
Zondaars en predikers, magnaten en straatvegers
Ingenieurs met veiligheidshelmen, presidenten en ministers
Gemaakt van hetzelfde bot, vlees en ligamenten
Oplichters en dieven, in het nastreven van een aantal kromme overtuigingen
Die dingen doen die je niet zou geloven?
Ik heb er te lang over nagedacht, wat ik niet zou bereiken
Nu ik rock-a-bye een baby probeer ze in slaap te brengen
Ik had een metrogesprek met een engel die een man had vermoord
Mij uitgelegd dat we allemaal deel uitmaken van een groter plan
We zaten en schopten het, hij praatte en ik luisterde
Probeer zijn wijsheid op dat moment in je op te nemen
Ik begreep dit verdraaide systeem, we zijn er allemaal zo medeplichtig aan
Alleen componenten in hetzelfde mechanisme
Elke beurt speelt het ritme uit
Ik weet niet anders, hoewel we nooit toestemming hebben gegeven
Er is niet veel op deze rots die ik de mijne kan noemen
Maar de ruimte rond mijn hoofd is een vliegverbod
In dit koude, dorre land dat ik mijn thuis noem
Een koning onder velen die op een troon wacht
Dus, wat hebben we geleerd?
Wat is de les voor vandaag?
Voor alle oneindige
dagen en rusteloze nachten Dat moraliteit van voorbijgaande aard is?
Dat is om eerlijk te zijn
onvolmaakt?
Het verhaal is eenvoudig.
Het wie en het waarom is het complexe deel.
De mens Het enige deel dat de moeite waard is om te weten.
Vrede
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt