Hieronder staat de songtekst van het nummer Days Past , artiest - Horrorshow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Horrorshow
Thank you for days past
And for every day yet to come
Thank you for this day, thank you for days past
And for every day yet to come
Thank you for this day, thank you for days past
And for every day yet to come
Thank you for this day, thank you for days past
And for every day yet to come
They wandered over drugs and alcohol
With the memory of what it’s like to really have a soul
Opposite sides of the track, same suburb
Strangers turned friends, then saviours turned lovers
And he scared her a little bit
Never did quite understand too clear her fear of the intimate
But she scared him a little more
Been searching for so long, afraid he might have found what he was looking for
She wasn’t sure at first
Cause she’s learnt that when you play with fire that you might get burnt
But somewhere between the cigarettes and late night TV
She found a reason to believe in what might be
It’s like hazel-eyed thinkers seek shelter from the storm
Clever brunette likes to read and stay awake until the break of dawn
Just a mother’s son and a father’s daughter
Tryna build some paradise within a life of disorder
And it got deep, he was living for that couple of minutes
After they kissed and he could still taste her lips on his
But this is all just a little bit much for me
How’d some drunken fun turn into a love story?
Ain’t it funny how time flies?
A few months can feel like a lifetime
So caught up in the game, he don’t even realise
That he’s watching from the sideline, complacency’s taking it’s toll
Now each day that fades, watch the flame turn cold
They never fight, too afraid of what might get said
Instead, silence, screaming for help under a breath
Sharing a cold bed and some silent phone calls
It’s scary how quickly the rise can turn to fall
Until the day arrived («I don’t really know how to say this but…
«) took it with a smile
But on the inside his world turned black
Moments running through his mind
And if he could, then he’d take it all back
Now he can’t sleep, but stays awake, dreams of better days
When he wrote her love letters and the weather didn’t seem so grey
Business as usual, her coping mechanism
Finds comfort in the fact that others still find her beautiful
And as the seconds turn minutes, turn days, turns weeks
Lovers revert to strangers, they don’t even speak
The king of the blues, the queen of the street
Now the kingdom lies in ruins, break-up songs on repeat
Now he misses her touch and the sound of her voice
Every day he wakes up wishing she’d made a different choice
Another failed attempt at capturing the beauty
Till he finds himself home alone listening to «shhh»
Co-authors in this story, the first chapter’s written
But you’ve got to wonder if it’s really finished
Co-authors in this story, the first chapter’s written
But you’ve got to wonder if it’s really finished
Thank you for days past
And for every day yet to come
Thank you for this day, thank you for days past
And for every day yet to come
Thank you for this day, thank you for days past
And for every day yet to come
Thank you for this day, thank you for days past
And for every day…
Bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Bedankt voor deze dag, bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Bedankt voor deze dag, bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Bedankt voor deze dag, bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Ze zwierven over drugs en alcohol
Met de herinnering aan hoe het is om echt een ziel te hebben
Tegenover de baan, dezelfde buitenwijk
Vreemden werden vrienden, daarna werden verlossers minnaars
En hij maakte haar een beetje bang
Ik heb haar angst voor het intieme nooit helemaal begrepen
Maar ze maakte hem nog een beetje banger
Ben al zo lang op zoek, bang dat hij misschien had gevonden wat hij zocht
Ze wist het eerst niet zeker
Omdat ze heeft geleerd dat je je kunt verbranden als je met vuur speelt
Maar ergens tussen de sigaretten en late night tv
Ze vond een reden om te geloven in wat zou kunnen zijn:
Het is alsof denkers met bruine ogen beschutting zoeken tegen de storm
Slimme brunette leest graag en blijft wakker tot het ochtendgloren
Gewoon een moeders zoon en een vaders dochter
Probeer een paradijs te bouwen in een leven vol wanorde
En het werd diep, hij leefde voor die paar minuten
Nadat ze gekust hadden en hij nog steeds haar lippen op de zijne kon proeven
Maar dit is allemaal een beetje veel voor mij
Hoe kon wat dronken plezier veranderen in een liefdesverhaal?
Is het niet grappig hoe de tijd vliegt?
Een paar maanden kunnen voelen als een leven lang
Hij zit zo vast in het spel, hij beseft het niet eens
Dat hij vanaf de zijlijn toekijkt, zelfgenoegzaamheid eist zijn tol
Nu elke dag die vervaagt, kijk hoe de vlam koud wordt
Ze vechten nooit, te bang voor wat er gezegd zou kunnen worden
In plaats daarvan, stilte, schreeuwend om hulp onder een adem
Een koud bed delen en een paar stille telefoontjes
Het is eng hoe snel de stijging kan omslaan in een daling
Tot de dag aanbrak («Ik weet niet echt hoe ik dit moet zeggen, maar...
«) nam het met een glimlach
Maar van binnen werd zijn wereld zwart
Momenten die door zijn hoofd gaan
En als hij kon, dan zou hij alles terugnemen
Nu kan hij niet slapen, maar blijft wakker, droomt van betere dagen
Toen hij haar liefdesbrieven schreef en het weer niet zo grijs leek
Business as usual, haar coping-mechanisme
Vindt troost in het feit dat anderen haar nog steeds mooi vinden
En terwijl de seconden minuten worden, dagen veranderen, worden weken
Liefhebbers vallen terug op vreemden, ze spreken niet eens
De koning van de blues, de koningin van de straat
Nu ligt het koninkrijk in puin, break-up-nummers worden herhaald
Nu mist hij haar aanraking en het geluid van haar stem
Elke dag wordt hij wakker met de wens dat ze een andere keuze had gemaakt
Weer een mislukte poging om de schoonheid vast te leggen
Tot hij merkt dat hij alleen thuis luistert naar «shhh»
Co-auteurs van dit verhaal, het eerste hoofdstuk is geschreven
Maar je moet je afvragen of het echt af is
Co-auteurs van dit verhaal, het eerste hoofdstuk is geschreven
Maar je moet je afvragen of het echt af is
Bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Bedankt voor deze dag, bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Bedankt voor deze dag, bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag die nog moet komen
Bedankt voor deze dag, bedankt voor de afgelopen dagen
En voor elke dag...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt