Happenstance - Gretta Ray
С переводом

Happenstance - Gretta Ray

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
219650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Happenstance , artiest - Gretta Ray met vertaling

Tekst van het liedje " Happenstance "

Originele tekst met vertaling

Happenstance

Gretta Ray

Оригинальный текст

We built this thing from the ground up, babe

Doesn’t that make you proud

We stand back and stare with dropped jaws at all we have made

Started out on a Tuesday, Wednesday

Leaning against my car

Radio on, passenger door ajar

I tried to gather whether somebody else had your heart;

would I dare to take a

stab in the dark

Little did I know though, know though

What had begun occurring under my nose

Little did I know that I’d be sleeping under your covers through the whole year,

honey

Actor and an actress;

I was playing a role so real

Caught you off guard, contemplate how to feel

I’m thinking we put it down to time and place and event

Name our behaviour as irrelevant

But a day well spent was paving the path that was lying ahead

And two tongues so tied, they loosened to learn one another with time

For here we are in the summer’s heat, Brunswick St

Love far from turning sour

Headed for breakfast at some ungodly hour

And while I live in your pockets, you inhabit my plans

I guess my waist remains a good resting place for your hands

Boy in your mind did you know it then

One night with me would turn into a whole weekend, and then some

Didn’t foresee it, thought you were out of my league

Who knew your hazardous gaze would amplify your prestige

On a day well spent;

it was paving the path that was lying ahead

And two tongues so tied, they loosened to learn one another with time

Look at us now, merely in sync

Living this easy I’m beginning to think

We’re onto a good thing, maybe even the best

Little did we know that we’d take a chance on a case of happenstance

I wonder when you play it in reverse

Do you find the thought oh so comical it hurts

The people we are now once never could have known how

We built this thing from the ground up, babe

And doesn’t that make you proud

'Cause a day well spent was paving the path that was lying ahead

And two eyes so bright would haunt you 'til you saw them at the end of every

night

Look at us now, merely in sync

Living this easy I’m beginning to think

We’re onto a good thing, maybe even the best

Little did we know that we’d take a chance on a case of happenstance

Перевод песни

We hebben dit ding vanaf de grond opgebouwd, schat

Maakt dat je niet trots

We doen een stap achteruit en staren met neergeslagen kaken naar alles wat we hebben gemaakt

Begonnen op een dinsdag, woensdag

Leunend tegen mijn auto

Radio aan, passagiersdeur op een kier

Ik probeerde te achterhalen of iemand anders jouw hart had;

zou ik durven nemen

steek in het donker

Ik wist het echter niet, weet het al

Wat was er onder mijn neus begonnen?

Ik wist niet dat ik het hele jaar onder je dekens zou slapen,

honing

Acteur en een actrice;

Ik speelde een rol die zo echt was

Heb je overrompeld, bedenk hoe je je moet voelen

Ik denk dat we het toeschrijven aan tijd, plaats en evenement

Noem ons gedrag als irrelevant

Maar een goed bestede dag was het pad effenen dat voor ons lag

En twee tongen waren zo verbonden dat ze losser werden om elkaar met de tijd te leren

Want hier zijn we in de zomerse hitte, Brunswick St

Liefde verre van zuur te worden

Op weg naar het ontbijt op een goddeloos uur

En terwijl ik in jouw zakken leef, leef jij in mijn plannen

Ik denk dat mijn taille een goede rustplaats voor je handen blijft

Jongen in je gedachten, wist je het toen?

Een nacht met mij zou een heel weekend worden, en dan nog wat

Ik had het niet voorzien, dacht dat je uit mijn competitie zat

Wie wist dat je gevaarlijke blik je prestige zou vergroten?

Op een goed bestede dag;

het plaveide het pad dat voor ons lag

En twee tongen waren zo verbonden dat ze losser werden om elkaar met de tijd te leren

Kijk naar ons nu, alleen synchroon

Zo gemakkelijk leven, begin ik te denken

We zijn op een goede zaak, misschien zelfs de beste

We wisten niet dat we een kans zouden wagen in een geval van toeval

Ik vraag me af wanneer je het omgekeerd speelt

Vind je de gedachte oh zo komisch dat het pijn doet?

De mensen die we nu zijn, hadden nooit kunnen weten hoe

We hebben dit ding vanaf de grond opgebouwd, schat

En ben je daar niet trots op

Want een goed bestede dag plaveide het pad dat voor ons lag

En twee ogen zo helder zouden je achtervolgen tot je ze aan het einde van elke

nacht

Kijk naar ons nu, alleen synchroon

Zo gemakkelijk leven, begin ik te denken

We zijn op een goede zaak, misschien zelfs de beste

We wisten niet dat we een kans zouden wagen in een geval van toeval

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt