Hieronder staat de songtekst van het nummer Мои города , artiest - Екатерина Яшникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Екатерина Яшникова
Отпускай.
Корабли оставят пристани — и в рай.
А казалось, будут вечными.
У скал голоса такие грустные, они
Видят, как уходят корабли.
А я, я смотрю на горизонт, где паруса
Всё никак не появляются.
Моря, не от слёз ли столь солёные они?
Погасили маяки огни.
Извини, что мои города
Далеко от твоих берегов,
Извини, что они никогда
Не увидят твоих моряков.
У меня много стен и замков,
У тебя много волн и песка.
Между нами больше тысячи слов,
И мы смотрим друг на друга издалека.
Извини, что мои города
Далеко от твоих берегов,
Извини, что они никогда
Не увидят твоих моряков.
У меня много стен и замков,
У тебя много волн и песка.
Между нами больше тысячи слов,
И мы смотрим друг на друга издалека.
Вода в это время так спокойна.
На душе
Разгораются созвездия.
Звезда где-то в солнечном сплетении тебе
Светит, но рождает тени.
Где-нибудь Ты столкнёшься с чьей-то нежностью, а мне
Исчезать без слов и без вести.
Не будь просто именем, что скоро пропадёт.
Вижу небо, в небе — самолёт.
Laat gaan.
De schepen zullen de pieren verlaten - en het paradijs in.
En het leek erop dat ze voor altijd zouden blijven bestaan.
De rotsen hebben zulke droevige stemmen, ze...
Ze zien de schepen vertrekken.
En ik, ik kijk naar de horizon, waar de zeilen
Ze verschijnen helemaal niet.
Zeeën, zijn ze niet zo zout van tranen?
Vuurtorens gedoofd.
Sorry mijn steden
Ver van uw kusten
Het spijt me dat ze nooit
Ze zullen je matrozen niet zien.
Ik heb veel muren en kastelen
Je hebt veel golven en zand.
Er zijn meer dan duizend woorden tussen ons
En we kijken elkaar van ver aan.
Sorry mijn steden
Ver van uw kusten
Het spijt me dat ze nooit
Ze zullen je matrozen niet zien.
Ik heb veel muren en kastelen
Je hebt veel golven en zand.
Er zijn meer dan duizend woorden tussen ons
En we kijken elkaar van ver aan.
Het water is op dit moment zo kalm.
In mijn hart
De sterrenbeelden laaien op.
Een ster ergens in je solar plexus
Schijnt, maar creëert schaduwen.
Ergens zul je iemands tederheid tegenkomen, en ik
Verdwijnen zonder een woord en zonder een spoor achter te laten.
Wees niet alleen een naam die binnenkort zal verdwijnen.
Ik zie de lucht, er is een vliegtuig in de lucht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt