Hieronder staat de songtekst van het nummer Prière pour chanter , artiest - Barbara Pravi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Pravi
Je chante, c’est ainsi que je suis humaine
C’est ainsi que je me sens belle
Et que mon corps trouve sa place dans ce monde
Je chante pour que la joie dévore la peine
Pour que ma foi ne soit que fête
Je ris, je transforme et je chante plus fort, plus fort
Pour réveiller les anges et la douceur
Habiter les maisons et les cœurs
Réunir toutes les folies, tous les contraires aussi et
Enrober d’une seule voix tous nos frères
Dans tous les mondes, toutes les terres
Et sourire de cette vie si humble et si légère
Je chante oui que veux-tu que je te dise
Si ça te plaît, si ça t'épuise
Je m’en excuse mais je n’arrêterai pas
Car je suis libre (ah ah ah)
Et personne ne pourra me dire (ah ah ah)
Qu’il faudrait calmer mon délire (ah ah ah)
C’est une force qu’on ne m’enlèvera pas
Pour réveiller les anges et la douceur
Habiter les maisons et les cœurs
Réunir toutes les folies, tous les contraires aussi et
Enrober d’une seule voix tous nos frères
Dans tous les mondes, toutes les terres
Et sourire de cette vie si humble et si légère
Je chante, je chante, je chante
Je chante, je chante, je chante (je chante, je chante, je chante)
Di di di, di di, di la la la
Du matin au soir, du soir au matin, je chante
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la, la la (ah ah ah ah)
La la la, la la la la la, la la la
Réveiller les anges et la douceur
Habiter les maisons et les cœurs
Réunir toutes les folies, tous les contraires aussi
Ik zing, dit is hoe ik een mens ben
Dit is hoe ik me mooi voel
En mijn lichaam vindt zijn plaats in deze wereld
Ik zing van vreugde om pijn te verslinden
Zodat mijn geloof alleen maar feest is
Ik lach, ik transformeer en ik zing luider, luider
Om de engelen en de zoetheid te wekken
Bewoon huizen en harten
Breng alle waanzin samen, ook alle tegenstellingen en
Omhels al onze broeders met één stem
In alle werelden, alle landen
En lach van dit leven zo nederig en licht
Ik zing ja, wat wil je dat ik zeg?
Als je het leuk vindt, als het je uitput
Het spijt me maar ik zal niet stoppen
Omdat ik vrij ben (ah ah ah)
En niemand kan me vertellen (ah ah ah)
Dat het nodig zou zijn om mijn delirium te kalmeren (ah ah ah)
Het is een kracht die me niet zal worden afgenomen
Om de engelen en de zoetheid te wekken
Bewoon huizen en harten
Breng alle waanzin samen, ook alle tegenstellingen en
Omhels al onze broeders met één stem
In alle werelden, alle landen
En lach van dit leven zo nederig en licht
Ik zing, ik zing, ik zing
Ik zing, ik zing, ik zing (ik zing, ik zing, ik zing)
Di di di, di di, di la la la
Ochtend tot nacht, nacht tot ochtend, ik zing
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la, la la (ah ah ah ah)
La la la, la la la la, la la la
Wakende engelen en zoetheid
Bewoon huizen en harten
Breng alle waanzin samen, ook alle tegenstellingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt