Hieronder staat de songtekst van het nummer Pigalle , artiest - Barbara Pravi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Pravi
Quand je te vois, Pigalle
Je me rêve dans tes années folles
Sous tes toits, vivre mal
En attendant d'être une idole
Paris serait une fête, Pigalle
Ma voix habillerait tes rues
Je gagnerais à peine, mais j’aurais le droit d'être entendue
En espérant qu’un jour, mes chansons enivrent une foule
Je les chanterais tous les jours, jusqu'à en devenir soûle
Où est donc ta folie, Pigalle?
Où sont tes années folles?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole?
Où est donc ta folie, Pigalle?
Où sont tes années folles?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole?
J’aurais usé tes bars, à en perdre mes cordes vocales
Pour me sentir moins seule, ou juste, pour avoir l’air normale
Et puis, pour de beaux yeux, je s’rais devenue la Bohème
Cette fille d’une nuit, chambre de bonne
Nue à travers les persiennes
J’aurais tout fait, tout essayé, les cabarets, les enseignes
Pour m’en sortir, pour exister et finir sur une scène
Où est donc ta folie, Pigalle?
Où sont tes années folles?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole?
Où est donc ta folie, Pigalle?
Où sont tes années folles?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole?
Als ik je zie, Pigalle
Ik droom van mezelf in je Roaring Twenties
Onder je dak, slecht leven
Wachten om een idool te zijn
Parijs zou een feest zijn, Pigalle
Mijn stem zou je straten aankleden
Ik zou amper winnen, maar ik zou het recht hebben om gehoord te worden
In de hoop dat op een dag mijn liedjes een menigte zullen bedwelmen
Ik zou ze elke dag zingen, tot ik dronken werd
Waar is je waanzin, Pigalle?
Waar zijn je Roaring Twenties?
Wat is er geworden van je sublieme, Pigalle, je frivole allure?
Waar is je waanzin, Pigalle?
Waar zijn je Roaring Twenties?
Wat is er geworden van je sublieme, Pigalle, je frivole allure?
Ik zou je tralies hebben gebruikt om mijn stembanden te verliezen
Om je minder alleen te voelen, of er gewoon normaal uit te zien
En dan, voor mooie ogen, zou ik Bohemia zijn geworden
Dit meisje van een nacht, de kamer van de dienstbode
Naakt door de blinds
Ik zou alles hebben gedaan, alles geprobeerd, de cabarets, de borden
Om rond te komen, te bestaan en op een podium te eindigen
Waar is je waanzin, Pigalle?
Waar zijn je Roaring Twenties?
Wat is er geworden van je sublieme, Pigalle, je frivole allure?
Waar is je waanzin, Pigalle?
Waar zijn je Roaring Twenties?
Wat is er geworden van je sublieme, Pigalle, je frivole allure?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt