Hieronder staat de songtekst van het nummer Prière aux rêves , artiest - Barbara Pravi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Pravi
Dis est-ce vraiment toi, mon amour
Ou est-ce que je rêve encore
De ta peau de tes mots couché contre moi
Non ne te réveille pas, écoute
La nuit s’achève, la rumeur du dehors
Comme un souffle se glisse par la fenêtre
Dort, dans mes draps
Reste un peu dans ce rêve
Où l’on danse Où l’on court
Ou nos cœurs font la trêve
Donne-moi, donne-moi
Encore un peu de ts mots
De ton cul de tes bras
Encor un peu de toi
T’en vas pas, t’en vas pas
J’aimerais que dure les heures
Que les aiguilles retiennent le son de nos voix
Donne-moi, donne-moi
Encore un peu de tes mots de ton cul de tes bras
Encore un peu de toi
T’en vas pas, t’en vas pas
J’aimerais que dure les heures
Que les aiguilles retiennent le son de nos voix
Jusqu’au jour que s'éternise le rêve
Ta présence, ton absence
Tout se mélange tout s’emmêle pour moi
Alors si c’est pas nous
Dis-moi sur quelle lèvres
Déposeraige le gout
De ma langue de mon sel
De ma fièvre
Do (oo)rt j’oublierai
Que je t’ai aimé
Demain ce sera flou
Et enfin je saurais que je t’ai encore
Encore rêve
Zeg ben jij het echt, mijn liefste
Of droom ik nog steeds
Van je huid van je woorden die tegen me liggen
Nee, niet wakker worden, luister
De nacht is voorbij, het gerucht buiten
Terwijl een adem door het raam glipt
Slaap, in mijn lakens
Blijf een beetje in deze droom
Waar we dansen Waar we rennen
Waar onze harten een wapenstilstand sluiten
Geef me, geef me
Nog een paar woorden
Van je kont tot je armen
Een beetje meer van jou
Ga niet, ga niet
Ik wil graag dat de uren duren
Mogen de naalden het geluid van onze stemmen vasthouden
Geef me, geef me
Een beetje meer van je woorden uit je kont uit je armen
Een beetje meer van jou
Ga niet, ga niet
Ik wil graag dat de uren duren
Mogen de naalden het geluid van onze stemmen vasthouden
Tot de dag dat de droom voortduurt
Jouw aanwezigheid, jouw afwezigheid
Alles raakt door elkaar, alles raakt voor mij in de war
Dus als wij het niet zijn
Vertel me op welke lippen
Zal de smaak laten vallen
Van mijn tong van mijn zout
van mijn koorts
Doe (oo)rt ik zal vergeten
Dat ik van je hield
Morgen wordt het wazig
En eindelijk zal ik weten dat ik je nog steeds heb
droom nog steeds
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt