Hieronder staat de songtekst van het nummer Louis , artiest - Barbara Pravi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Pravi
Louis, c’est inouï tout ce qui m’arrive
De croire encore et toujours aux mystères
Je cherche en vain dans le puis de tes silences
Une réponses à mes envies passagères
Louis, une nuit, une seule aura suffi
Pour que mon corps sache qu’il est en vie
Désormais il est tout à toi
Prête-moi le tien encore une fois
Laisse-moi rêver dans le creux de tes bras
Laisse-moi t’aimer comme pour la première fois
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
Louis, oui je valse sur les souvenirs
Je ne connais pas, je ne connais pas plus grand bonheur
Que celui de te voir sourire quand le jour pointe ses lueurs
Louis, je t’en prie, revenons en arrière
Lâche tes doutes, lâche tes faux airs
Je cherche en vain du bruit dans tes silences
Une réponse à ton absence
Laisse-moi rêver dans le creux de tes bras
Oh laisse-moi t’aimer comme cette première fois
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
Entends, mon cœur crépite de douleur en attendant
Que tes lèvres lui glissent quelques phrases en suspens
C’est pour toi mon amour que je pourrais gueuler
Ton prénom mais toujours, mes «je t’aime «enragés
Oui c’est peut-être cru, c’est peut-être insensé
Mais quel mal m’a pris de m'éprendre de Louis?
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
Mais quel mal m’a pris de m'éprendre de Louis?
Mais quel mal m’a pris de m'éprendre de Louis?
Louis, het is verbazingwekkend wat me allemaal overkomt
Om steeds weer in mysteries te geloven
Ik zoek tevergeefs in de bron van je stiltes
Een antwoord op mijn vluchtige verlangens
Louis, één nacht, één nacht zal voldoende zijn geweest
Om mijn lichaam te laten weten dat het leeft
Nu is het allemaal van jou
Leen me de jouwe nog een keer
Laat me dromen in de holte van je armen
Laat me van je houden zoals de eerste keer
Het is omdat het voor je huid is
Ik zal mijn ziel geven aan de warmte van je woorden
Zie mijn hart ontbranden
Het is omdat het voor je huid is
Ik zal mijn ziel geven aan de warmte van je woorden
Zie mijn hart ontbranden
Louis, ja ik wals op de herinneringen
Ik weet het niet, ik ken geen groter geluk
Dan om je te zien glimlachen als de dag aanbreekt
Louis, laten we alsjeblieft teruggaan
Laat je twijfels vallen, laat je valse lucht vallen
Ik zoek tevergeefs naar geluid in jouw stiltes
Een reactie op je afwezigheid
Laat me dromen in de holte van je armen
Oh laat me van je houden zoals die eerste keer
Het is omdat het voor je huid is
Ik zal mijn ziel geven aan de warmte van je woorden
Zie mijn hart ontbranden
Het is omdat het voor je huid is
Ik zal mijn ziel geven aan de warmte van je woorden
Zie mijn hart ontbranden
Hoor, mijn hart knettert van de pijn die wacht
Laat je lippen hem een paar voorwaardelijke zinnen schuiven
Het is voor jou mijn liefste dat ik zou kunnen schreeuwen
Je voornaam, maar toch, mijn woedende "Ik hou van jou"
Ja, het kan rauw zijn, het kan krankzinnig zijn
Maar wat deed me pijn om verliefd te worden op Louis?
Het is omdat het voor je huid is
Ik zal mijn ziel geven aan de warmte van je woorden
Zie mijn hart ontbranden
Het is omdat het voor je huid is
Ik zal mijn ziel geven aan de warmte van je woorden
Zie mijn hart ontbranden
Maar wat deed me pijn om verliefd te worden op Louis?
Maar wat deed me pijn om verliefd te worden op Louis?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt