Hieronder staat de songtekst van het nummer Personne d'autre que moi , artiest - Barbara Pravi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Pravi
On passe sa vie à mettre des manteaux
Un peu trop grands ou trop petits, jamais très beaux
Et l’on s’enroule dedans, en boule, ça nous rassure
On passe notre temps à chercher le nouveau
Le différend, le dernier cri, plus ou moins chaud
Et l’on se cache derrière ce masque, rien qu’une parure
Mais moi, qu’on me recouvre ou qu’on me voit vraiment
Je m’en fous comme des histoires au présent
J’enlève tout
Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur, qu’on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat
Seul le soir, il se met à nu
Révèle aux ombres l'éclat
Mais jamais personne ne l’a vu
Personne d’autre que moi
Été, hiver peu importe les saisons
On sait y faire, on s’camoufle toujours en fonction
Plutôt les larmes ou bien les charmes, comme tu préfères
Mais moi, je dis tout haut ce que je pense au dedans
Je m’en fous, je sais aussi faire semblant
Si bien, je joue
Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur, qu’on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat
Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur, qu’on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat
Seul le soir, il se met à nu
Révèle aux ombres l'éclat
Mais jamais personne ne l’a vu
Personne d’autre que moi
Personne d’autre que moi
We brengen ons leven door met het aantrekken van jassen
Iets te groot of te klein, nooit erg mooi
En we wikkelen ons erin, in een bal, het stelt ons gerust
We besteden onze tijd aan het zoeken naar het nieuwe
Het geschil, de laatste kreet, min of meer heet
En we verschuilen ons achter dit masker, gewoon een versiering
Maar ik, bedek me of zie me echt
Ik hou niet van verhalen in de tegenwoordige tijd
ik neem het allemaal weg
Ik zou naakt rond kunnen lopen zonder angst
Zonder angst, om uitgelachen te worden
Want mijn lichaam verbergt zich in het volle zicht
Een hart zo delicaat
Alleen in de avond ligt hij bloot
Onthult aan de schaduwen de schittering
Maar niemand heeft het ooit gezien
Niemand behalve mij
Zomer, winter, ongeacht de seizoenen
We weten hoe het moet, we camoufleren ons altijd in functie
Liever tranen of bedels, wat je maar wilt
Maar ik zeg hardop wat ik van binnen denk
Kan me niet schelen, ik kan ook doen alsof
Zo goed, ik speel
Ik zou naakt rond kunnen lopen zonder angst
Zonder angst, om uitgelachen te worden
Want mijn lichaam verbergt zich in het volle zicht
Een hart zo delicaat
Ik zou naakt rond kunnen lopen zonder angst
Zonder angst, om uitgelachen te worden
Want mijn lichaam verbergt zich in het volle zicht
Een hart zo delicaat
Alleen in de avond ligt hij bloot
Onthult aan de schaduwen de schittering
Maar niemand heeft het ooit gezien
Niemand behalve mij
Niemand behalve mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt