Le Malamour - Barbara Pravi
С переводом

Le Malamour - Barbara Pravi

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
214500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Malamour , artiest - Barbara Pravi met vertaling

Tekst van het liedje " Le Malamour "

Originele tekst met vertaling

Le Malamour

Barbara Pravi

Оригинальный текст

Tu sais je suis bien avec toi même si

Je ne suis pas vraiment tactile

Quand on marche côte à côte, ça me va

Je sais pourtant qu’c’est pas facile, pour toi

Je vais te le dire mon chagrin, celui

Que j’ai sur le corps et le coeur

Parce que j’ai confiance en moi, enfin

Et qu’elles ne me font pas peur, tes mains

J’ai le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

J’ai le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

T’as vu?

L’hiver est en avance.

Le froid

Ces feuilles qui tombent à la pelle

Et ces branches nues sans défenses, je crois

Qu’elles me font signe et me rappellent, cette fois

Où sous mes pas son escalier craquait

Moi devant sa porte bleue pâle

Ce bleu qu’on s’fait quand on s’fait mal, j’frappais

Heureuse, craintive ou un peu les deux

J’ai le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

J’ai le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

Il m’attirait comme un aiment

Moi la mal-aimée, lui le mal-aimant

Si je n’avais pas touché le sol

Ce jour là je serais devenue folle

Je n’ai plus honte, il faut que tu saches assez

De toutes les plaies que l’on cache

Et de tous les cris que l’on garde en soi

Tout ce mal qu’on se fait par amour

Adieu le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

Adieu le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

Adieu le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

Adieu le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

Перевод песни

Je weet toch dat ik het goed met je vind

Ik ben niet echt tactiel

Als we naast elkaar lopen, gaat het goed met mij

Ik weet echter dat het niet gemakkelijk is voor jou

Ik zal je mijn verdriet vertellen, die ene

Dat heb ik op mijn lichaam en mijn hart

Omdat ik mezelf vertrouw, eindelijk

En ze maken me niet bang, je handen

Ik heb de malamour, de malamour

Herinneringen aan slagen die we voor liefkozingen nemen

Ik heb de malamour, de malamour

Het is een blinde en dove liefde die pijn doet

Heb je gezien?

De winter staat voor de deur.

Koud

Deze bladeren scheppen

En deze weerloze kale takken, geloof ik

Dat ze zwaaien en me deze keer terugbellen

Waar onder mijn voeten zijn trap kraakte

Ik buiten haar lichtblauwe deur

Deze blauwe plek die we krijgen als we onszelf pijn doen, ik was aan het slaan

Blij, angstig of een beetje van beide

Ik heb de malamour, de malamour

Herinneringen aan slagen die we voor liefkozingen nemen

Ik heb de malamour, de malamour

Het is een blinde en dove liefde die pijn doet

Hij trok me als een minnaar

Ik de onbeminde, hij de onbeminde

Als ik de grond niet had geraakt

Die dag zou ik gek zijn geworden

Ik schaam me niet meer, je moet genoeg weten

Van alle wonden die we verbergen

En al het geschreeuw dat we binnen houden

Al het kwaad dat we elkaar aandoen uit liefde

Vaarwel malamour, malamour

Herinneringen aan slagen die we voor liefkozingen nemen

Vaarwel malamour, malamour

Het is een blinde en dove liefde die pijn doet

Vaarwel malamour, malamour

Herinneringen aan slagen die we voor liefkozingen nemen

Vaarwel malamour, malamour

Het is een blinde en dove liefde die pijn doet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt