Sólo - AMBKOR
С переводом

Sólo - AMBKOR

Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
199450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sólo , artiest - AMBKOR met vertaling

Tekst van het liedje " Sólo "

Originele tekst met vertaling

Sólo

AMBKOR

Оригинальный текст

Déjame en paz, no tengo nada que contarte

ya no finjas que te importa lo que pienso

porque no es verdad.

Y que mas dá, si me quedo sólo

si me pudro, si te odio, si me hundo

si al final te vas igual.

Y es tan normal

que te vayas que ya paso de todo

ya no me duele nada

vete con otro, quiero estar solo.

Ya ni viendo fotos creo en nosotros

por amor propio digo

muerte al pasado

esto está roto y acabado y noto.

Que el tiempo me cambia y me cambia mejor

siento que ya no soy ese tonto que no sabe decir no

así que basta, me planto a ti

necesito tiempo para mí

para volver a tener ganas de decir que sí.

A cualquier piva que no seas tú

quédate los besos de mentira

los gritos del ira sólo pa' tu pu.

ta madre

ya se te ha hecho tarde, yo soy lo primero

la calle es mía y es mí día y empiezo de cero.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Déjame, solo el sol hoy no brillará tampoco

deja que me sienta un loco paseando solo.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Déjame, solo el sol hoy no brillará tampoco

deja que me sienta un loco paseando solo.

El viento sopla fresco desde que te fuiste

triste no valgo la pena pero esta pena se resiste a irse

la echaré a patadas como hiciste con mi paz

obvio existe alguien que me llena más se llama rap.

El tiempo pone en su lugar al que no siente de verdad

lanzaré esta letra al mar para olvidar el malestar

que tengo, si ella está en la tierra quién cojones dirige el infierno

en el que juro que me estás sumiendo.

Me iré tan lejos, que cuando vuelva

hasta el espejo quedará perplejo

por verme sonreir de nuevo.

Soy feliz cuando te dejo

sé reir cuando estoy solo

soy feliz cuando no estamos

aprendí a romper tus fotos.

Y lo noto no soy más que nadie así lo pienso

pero si que soy más que tú

por lo menos por dentro

hoy me siento a full

me voy a donde no estés

hoy es mí día el mundo vuelve a estar bajo mis pies.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Déjame, solo el sol hoy no brillará tampoco

deja que me sienta un loco paseando solo.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.

Déjame solo, el sol hoy no brillará tampoco

deja que me sienta un loco paseando solo.

Перевод песни

Laat me met rust, ik heb je niets te vertellen

Doe niet meer alsof het je iets kan schelen wat ik denk

omdat het niet waar is.

En wat maakt het uit, als ik alleen blijf

als ik rot, als ik je haat, als ik zink

als je uiteindelijk hetzelfde verlaat.

En het is zo normaal

dat je gaat, is alles voorbij

niets doet meer pijn

Ga met iemand anders mee, ik wil alleen zijn.

Ik zie zelfs geen foto's meer, ik geloof in ons

voor eigenliefde zeg ik

dood aan het verleden

Dit is kapot en klaar en dat merk ik.

Die tijd verandert me en verandert me beter

Ik heb het gevoel dat ik niet langer die dwaas ben die niet weet hoe hij nee moet zeggen

dus dat is genoeg, ik sta achter je

ik heb tijd voor mezelf nodig

om weer zin te hebben om ja te zeggen.

Aan elke piva die jij niet bent

houd de liggende kusjes

het geschreeuw van woede alleen voor je pu.

tante moeder

je bent al laat, ik ben de eerste

de straat is van mij en het is mijn dag en ik begin helemaal opnieuw.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Laat me met rust de zon schijnt vandaag ook niet

laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Laat me met rust de zon schijnt vandaag ook niet

laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.

De wind waait fris sinds je vertrokken bent

verdrietig, ik ben het niet waard, maar deze pijn weigert weg te gaan

Ik zal haar eruit schoppen zoals je mijn vrede deed

er is duidelijk iemand die me meer vult, heet rap.

De tijd zet degenen die zich niet echt op hun plek voelen

Ik zal deze brief in zee gooien om het ongemak te vergeten

Wat heb ik, als zij op aarde is wie de hel runt

Degene waarvan ik zweer dat je me erin stort

Ik zal zo ver gaan, dat wanneer ik terugkom

zelfs de spiegel zal perplex staan

om me weer te zien lachen.

Ik ben blij als ik je verlaat

Ik weet hoe ik moet lachen als ik alleen ben

Ik ben blij als we dat niet zijn

Ik heb geleerd je foto's te verscheuren.

En ik merk het, ik ben niet meer dan wie dan ook, dus ik denk het wel

maar als ik meer ben dan jij

tenminste binnen

Vandaag voel ik me vol

Ik ga waar jij niet bent

vandaag is mijn dag de wereld ligt weer onder mijn voeten.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Laat me met rust de zon schijnt vandaag ook niet

laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.

Laat me met rust, de zon schijnt vandaag ook niet

laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt