Hieronder staat de songtekst van het nummer Sólo , artiest - AMBKOR met vertaling
Originele tekst met vertaling
AMBKOR
Déjame en paz, no tengo nada que contarte
ya no finjas que te importa lo que pienso
porque no es verdad.
Y que mas dá, si me quedo sólo
si me pudro, si te odio, si me hundo
si al final te vas igual.
Y es tan normal
que te vayas que ya paso de todo
ya no me duele nada
vete con otro, quiero estar solo.
Ya ni viendo fotos creo en nosotros
por amor propio digo
muerte al pasado
esto está roto y acabado y noto.
Que el tiempo me cambia y me cambia mejor
siento que ya no soy ese tonto que no sabe decir no
así que basta, me planto a ti
necesito tiempo para mí
para volver a tener ganas de decir que sí.
A cualquier piva que no seas tú
quédate los besos de mentira
los gritos del ira sólo pa' tu pu.
ta madre
ya se te ha hecho tarde, yo soy lo primero
la calle es mía y es mí día y empiezo de cero.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Déjame, solo el sol hoy no brillará tampoco
deja que me sienta un loco paseando solo.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Déjame, solo el sol hoy no brillará tampoco
deja que me sienta un loco paseando solo.
El viento sopla fresco desde que te fuiste
triste no valgo la pena pero esta pena se resiste a irse
la echaré a patadas como hiciste con mi paz
obvio existe alguien que me llena más se llama rap.
El tiempo pone en su lugar al que no siente de verdad
lanzaré esta letra al mar para olvidar el malestar
que tengo, si ella está en la tierra quién cojones dirige el infierno
en el que juro que me estás sumiendo.
Me iré tan lejos, que cuando vuelva
hasta el espejo quedará perplejo
por verme sonreir de nuevo.
Soy feliz cuando te dejo
sé reir cuando estoy solo
soy feliz cuando no estamos
aprendí a romper tus fotos.
Y lo noto no soy más que nadie así lo pienso
pero si que soy más que tú
por lo menos por dentro
hoy me siento a full
me voy a donde no estés
hoy es mí día el mundo vuelve a estar bajo mis pies.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Déjame, solo el sol hoy no brillará tampoco
deja que me sienta un loco paseando solo.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Sólo, sólo, sólo, sólo, quiero estar solo.
Déjame solo, el sol hoy no brillará tampoco
deja que me sienta un loco paseando solo.
Laat me met rust, ik heb je niets te vertellen
Doe niet meer alsof het je iets kan schelen wat ik denk
omdat het niet waar is.
En wat maakt het uit, als ik alleen blijf
als ik rot, als ik je haat, als ik zink
als je uiteindelijk hetzelfde verlaat.
En het is zo normaal
dat je gaat, is alles voorbij
niets doet meer pijn
Ga met iemand anders mee, ik wil alleen zijn.
Ik zie zelfs geen foto's meer, ik geloof in ons
voor eigenliefde zeg ik
dood aan het verleden
Dit is kapot en klaar en dat merk ik.
Die tijd verandert me en verandert me beter
Ik heb het gevoel dat ik niet langer die dwaas ben die niet weet hoe hij nee moet zeggen
dus dat is genoeg, ik sta achter je
ik heb tijd voor mezelf nodig
om weer zin te hebben om ja te zeggen.
Aan elke piva die jij niet bent
houd de liggende kusjes
het geschreeuw van woede alleen voor je pu.
tante moeder
je bent al laat, ik ben de eerste
de straat is van mij en het is mijn dag en ik begin helemaal opnieuw.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Laat me met rust de zon schijnt vandaag ook niet
laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Laat me met rust de zon schijnt vandaag ook niet
laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.
De wind waait fris sinds je vertrokken bent
verdrietig, ik ben het niet waard, maar deze pijn weigert weg te gaan
Ik zal haar eruit schoppen zoals je mijn vrede deed
er is duidelijk iemand die me meer vult, heet rap.
De tijd zet degenen die zich niet echt op hun plek voelen
Ik zal deze brief in zee gooien om het ongemak te vergeten
Wat heb ik, als zij op aarde is wie de hel runt
Degene waarvan ik zweer dat je me erin stort
Ik zal zo ver gaan, dat wanneer ik terugkom
zelfs de spiegel zal perplex staan
om me weer te zien lachen.
Ik ben blij als ik je verlaat
Ik weet hoe ik moet lachen als ik alleen ben
Ik ben blij als we dat niet zijn
Ik heb geleerd je foto's te verscheuren.
En ik merk het, ik ben niet meer dan wie dan ook, dus ik denk het wel
maar als ik meer ben dan jij
tenminste binnen
Vandaag voel ik me vol
Ik ga waar jij niet bent
vandaag is mijn dag de wereld ligt weer onder mijn voeten.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Laat me met rust de zon schijnt vandaag ook niet
laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Alleen, alleen, alleen, alleen, ik wil alleen zijn.
Laat me met rust, de zon schijnt vandaag ook niet
laat me voelen als een gek persoon die alleen loopt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt