Hieronder staat de songtekst van het nummer El Último Pasajero , artiest - AMBKOR met vertaling
Originele tekst met vertaling
AMBKOR
Esperando por ti me perdí
Esperando a que digas que sí
Esperando a que vuelvas aquí
Con la magia y la fe que me hacía feliz
Te puedo sentir, nunca me fui
Suena tu tema «Destine» me tortura
Yo sigo aquí, esperando por ti
Aún así te prometo que entiendo tus dudas
Puedo morir si lo pides sincera
Puedo matar, subir tu escalera
Dar carreteras, alzar tu bandera
Bajar tu cadera, dejar de follar con cualquiera
Yo no sé lo que tienes, sé lo que tengo
Sigo en el tren que cogí para verte
Esquivando el presente
Mirando al pasado intentando ser fuerte y no puedo
No puedo parar de quitarte la ropa en mis sueños
No puedo parar de pensar en ducharme pegado a tus labios
Llenando de vaho el cristal del espejo
Y no puedo… morirme de amor y lo hago
Te lloro en mi cuarto pensando ¿quién coño fue el malo?
Y no puedo, no puedo, no puedo encontrarlo
Me niego a pensar que fallamos en algo
Y lo hago, estoy roto y borracho supongo
Que nunca querré como entonces
Y entonces me rompo
Soy para ti para siempre
Podría arrastrarme y ver lo coherente
Quizá fue el momento, quizá fue tu gente
Quizá fue tu edad, quizá fui impaciente
Y yo qué sé qué pensar
Si aunque quiera olvidarte te veo pasar por mi mente
Y me quiero morir a tu lado aunque duela
Me quiero morir si no estás donde estoy
Me quiero morir de camino a Alicante subido a un convoy
No habrá hoy ni mañana ni sol en mi cama
Entre sábanas éramos lava
Eramos puros, la envidia de todo el que hablaba
Y ¿no lo veías, amor?
Mejor una vida vacía, ¿no?
Mejor escuchar qué decía, ¿no?
Mejor arrastrarme al dolor
Mejor machacarme si todo iba mal, si total era yo
Y paso de hablar, de ensuciar esta historia
Si la cagué, que lo hice, perdona
Amar no es tan facil, no lo sabia
Amar es soñar en conjunto y lo hacía
Joder, sí lo hacia, joder, sí lo hacia
Joder, si moría por ti cada día
Le miento a las chicas, les digo que no te quería
Y sé que es mentira, ojalá fueran tú
Ojalá fueran luz, ojalá fueran luz y no cruz y agonía
Una vida vacía es mi vida sin ti
Aún siento tu olor y el color de tu piel en Paris
Aquel día por fin fui feliz
Pintamos de azul ese gris que invadía el tapiz
Nuestra vida paso de normal a genial en un plis
Solo mirando
Recuerdo tu cuarto, el cuarto de al lado
Quería picarte, pasarme la noche charlando a tu lado
Y morirme después porque no habria después, después de tus manos
Wachtend op jou ben ik verdwaald
Wachten tot je ja zegt
wachtend tot je hier terugkomt
Met de magie en het geloof waar ik blij van werd
Ik kan je voelen, ik ben nooit weggeweest
Je lied "Destine" klinkt me kwellend
Ik ben nog steeds hier, wachtend op jou
Toch beloof ik dat ik je twijfels begrijp
Ik kan sterven als je het oprecht vraagt
Ik kan doden, je ladder beklimmen
Geef wegen, hijs je vlag
Laat je heup vallen, stop met neuken met wie dan ook
Ik weet niet wat jij hebt, ik weet wat ik heb
Ik zit nog steeds in de trein die ik nam om je te zien
het heden ontwijken
Terugkijkend proberen sterk te zijn en ik kan het niet
Ik kan niet stoppen met je kleren uit te trekken in mijn dromen
Ik kan niet stoppen met denken aan het nemen van een douche die aan je lippen is vastgelijmd
Het spiegelglas vullen met stoom
En ik kan niet... doodgaan van liefde en dat doe ik ook
Ik huil om je in mijn kamer, denkend wie in vredesnaam de slechterik was?
En ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan het niet vinden
Ik weiger te denken dat we ergens in gefaald hebben
En dat doe ik, ik ben blut en dronken denk ik
Dat ik nooit meer zoals toen zal willen
En dan breek ik
Ik ben voor altijd voor jou
Ik kon kruipen en zien hoe samenhangend
Misschien was het het moment, misschien waren het jouw mensen
Misschien was het jouw leeftijd, misschien was ik ongeduldig
En ik weet niet wat ik moet denken
Ja, ook al zou ik je willen vergeten, ik zie je door mijn hoofd gaan
En ik wil aan jouw zijde sterven, ook al doet het pijn
Ik wil sterven als jij niet bent waar ik ben
Ik wil sterven op weg naar Alicante in een konvooi
Er zal geen vandaag of morgen of zon in mijn bed zijn
tussen de lakens waren we lava
We waren puur, de afgunst van iedereen die sprak
En heb je het niet gezien, liefje?
Beter een leeg leven, toch?
Beter luisteren naar wat hij zei, toch?
Sleep me liever naar de pijn
Je kunt me maar beter verpletteren als alles fout ging, als ik het helemaal was
En ik stop met praten, dit verhaal vervuilen
Als ik het verpest heb, dan heb ik dat gedaan, sorry
Liefhebben is niet zo makkelijk, dat wist ik niet
Liefhebben is samen dromen en dat deed ik
Fuck ja dat deed ik, fuck ja dat deed ik
Verdorie, als ik elke dag voor je zou sterven
Ik lieg tegen de meisjes, vertel ze dat ik je niet wilde
En ik weet dat het een leugen is, ik wou dat jij het was
Ik wou dat ze licht waren, ik wou dat ze licht waren en niet boos en kwellend
Een leeg leven is mijn leven zonder jou
Ik voel nog steeds je geur en de kleur van je huid in Parijs
Die dag was ik eindelijk gelukkig
We hebben dat grijs geverfd dat het tapijt binnenviel in blauw
Ons leven ging in een flits van gewoon naar geweldig
Gewoon aan het kijken
Ik herinner me je kamer, de kamer ernaast
Ik wilde je steken, de nacht doorbrengen met kletsen aan je zijde
En sterf later omdat er geen later zou zijn, na jouw handen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt