Hieronder staat de songtekst van het nummer Abril , artiest - AMBKOR, Anier met vertaling
Originele tekst met vertaling
AMBKOR, Anier
¿Quién coño te pregunta si quieres nacer?
Para estar bien, ¿cuántas veces tienes que caer?
Si los errores que más duelen te hacen aprender
Yo tengo un puto master en saber
Y es que el dolor vive tan cerca del placer
¿Cómo pienso en el futuro si aún no superé el ayer, eh?
A veces siento que me exijo demasiado
Y que tengo que centrarme en respirar, como el de al lado
Y si te amo tanto, ¿por qué me enfado?
Y si me amas tanto, ¿por qué no callamos y follamos?
La vida es un regalo, sin ticket regalo
¿Tú qué te quedas, con lo bueno o con lo malo?
Estoy paseando solo, esa es mi tila
Como cuando iba al colegio por la calle más tranquila
Cuando creces y te miras
Te das cuenta de lo poco que pesaba esa mochila
Qué fácil recordar, aunque me mata
Qué difícil ser vampiro y sacar sangre de la estaca
Qué fácil fue beber, qué difícil la resaca
Qué difícil ser sincero y no acabar en la cloaca
Y es que me han robado el mes de abril
Y es que me han robado todo lo que a mí me hacía reír
Y es que el azul se ha convertido en gris
Tanto que Barcelona parece París
Me siento en la vida como una miss
Todos me miran, se las suda que yo esté feliz
Y es que aunque caiga el muro de Berlín
Mente y corazón no luchan por el mismo fin
Y sigo en pie por Barcelona
Alzo la cabeza y veo arder el Amazonas
No luchan por el mismo fin, pero nunca abandonan
Como pa' limitarme a ser algo entre mis personas
Claro que me pesa cuando pasa
Por eso me analizo y justifico cada causa
¿Quién te responde a esas preguntas cuando nada sabe dar respuesta?
Pero tú sigues con ese ansia
Miro pa’trás, sigo contando hasta tres
Pa' poder respirar, no joderme por estrés
Tener miedo a caminar sólo te bloquea los pies
Por eso poder volar es posible, y no lo ves
Estamos ciegos, tampoco sabemos cuidarnos
¿Quién te da los buenos días cuando los días son malos?
Pregúntate por qué alguien ya no está a tu lado
Quizás no supo apreciar lo bueno, y eso era un regalo (Regalo)
Y mientras grito esto, me calmo
Me miras pero no sabes lo que me está pasando
Estoy dejando que Anier fluya con Ambkor
Cuando te quiten algo, tú querrás recuperarlo
Y es que me han robado el mes de abril
Y es que me han robado todo lo que a mí me hacía reír
Y es que el azul se ha convertido en gris
Tanto que Barcelona parece París
Me siento en la vida como una miss
Todos me miran, se las suda que yo esté feliz
Y es que aunque caiga el muro de Berlín
Mente y corazón no luchan por el mismo fin
Ay, mi hermanita Anier
Con Ambkor, el Lobo Negro
Ah, ja, hemos vuelto a hacerlo
Hemos vuelto a hacerlo
Y tú no, y tú no
Wie vraagt je in vredesnaam of je geboren wilt worden?
Om gezond te zijn, hoe vaak moet je vallen?
Als de fouten die het meest pijn doen je laten leren
Ik heb een verdomde meester in weten
En het is dat pijn zo dicht bij plezier leeft
Hoe denk ik over de toekomst als ik gisteren nog niet voorbij ben?
Soms heb ik het gevoel dat ik mezelf teveel push
En dat ik me moet concentreren op de ademhaling, zoals die hiernaast
En als ik zoveel van je hou, waarom ben ik dan boos?
En als je zoveel van me houdt, waarom houden we dan niet gewoon je mond en neuken?
Het leven is een geschenk, zonder cadeaubon
Wat bewaar je, met de goede of met de slechte?
Ik loop alleen, dat is mijn linde
Zoals toen ik naar school ging in de stilste straat
Als je groot bent en je kijkt naar jezelf
Besef je wel hoe weinig die rugzak woog?
Hoe gemakkelijk te onthouden, hoewel het me doodt
Hoe moeilijk om een vampier te zijn en bloed van de brandstapel te halen
Hoe makkelijk het was om te drinken, hoe moeilijk de kater
Hoe moeilijk om eerlijk te zijn en niet in het riool te belanden
En het is dat ze de maand april van mij hebben gestolen
En het is dat ze alles hebben gestolen wat me aan het lachen maakte
En het is dat het blauw grijs is geworden
Zozeer zelfs dat Barcelona op Parijs lijkt
Ik voel me in het leven als een misser
Ze kijken me allemaal aan, ze zweten dat ik gelukkig ben
En dat is het ook als de Berlijnse muur valt
Geest en hart vechten niet voor hetzelfde doel
En ik sta nog steeds in Barcelona
Ik hef mijn hoofd op en kijk hoe de Amazone brandt
Ze vechten niet voor hetzelfde doel, maar geven nooit op
Hoe ik mezelf kan beperken om iets te zijn onder mijn volk
Natuurlijk weegt het op me als het gebeurt
Daarom analyseer ik mezelf en rechtvaardig ik elke oorzaak
Wie beantwoordt die vragen als niets weet hoe te antwoorden?
Maar je gaat door met dat verlangen
Ik kijk terug, ik blijf tot drie tellen
Om te kunnen ademen, niet om te rotzooien met stress
Bang zijn om te lopen blokkeert alleen maar je voeten
Daarom is kunnen vliegen mogelijk, en zie je het niet
We zijn blind, we weten ook niet hoe we voor onszelf moeten zorgen
Wie zegt goedemorgen als de dagen slecht zijn?
Vraag jezelf af waarom iemand niet meer aan je zijde staat
Misschien wist hij niet hoe hij het goede moest waarderen, en dat was een geschenk (Gift)
En terwijl ik dit schreeuw, kalmeer ik
Je kijkt me aan, maar je weet niet wat er met me gebeurt
Ik laat Anier stromen met Ambkor
Als iets van je wordt afgenomen, wil je het graag terug
En het is dat ze de maand april van mij hebben gestolen
En het is dat ze alles hebben gestolen wat me aan het lachen maakte
En het is dat het blauw grijs is geworden
Zozeer zelfs dat Barcelona op Parijs lijkt
Ik voel me in het leven als een misser
Ze kijken me allemaal aan, ze zweten dat ik gelukkig ben
En dat is het ook als de Berlijnse muur valt
Geest en hart vechten niet voor hetzelfde doel
Oh mijn kleine zusje Anier
Met Ambkor, de Zwarte Wolf
Ah ha, we hebben het weer gedaan
We hebben het weer gedaan
En jij niet, en jij niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt