A Nobleman's Wedding - Altan
С переводом

A Nobleman's Wedding - Altan

Альбом
Harvest Storm
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
395250

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Nobleman's Wedding , artiest - Altan met vertaling

Tekst van het liedje " A Nobleman's Wedding "

Originele tekst met vertaling

A Nobleman's Wedding

Altan

Оригинальный текст

Lately last night, I was asked to a wedding

The wedding of a fair maid who proved to me unkind

For that day as she thought of her intended young lover

Thoughts of her old one had run through her mind

Supper being over and all things were ended

Every young man was to sing a fine song

Until it came to the turn of her own foreign lover

And the song that he sang to the bride did belong

How can you sit at another man’s table?

How can you drink of another man’s wine?

How can you lie in the arms of another?

Many’s the night, love, that you lay in mine

Many’s the one has been seven years parted

Seven years parted and did return again

But I have only been two years away, love

Two years away, love, and did return again

The bride, she was seated at the head of the table

Very well she knew to whom the song did belong

Her heart, it grew faint, she could stand it no longer

Down at the feet of the bridegroom she fell

Sobbing and sighing she rose from the table

Sobbing and sighing she went to her bed

Early next morning the bridegroom awakened

He turned to embrace her and found she was dead

Saying, «Annie, dear Annie, I knew you never loved me

My love and your love could never agree

For I knew all along that your poor heart was breaking

All for the sake of a foreign young man»

So now I must wear a frock of deep mourning

A frock of deep mourning, one, two and three

I must wear to her wake my own wedding garment

Ne’er again shall I go between the bark and the tree

Перевод песни

Gisteravond werd ik gevraagd voor een bruiloft

De bruiloft van een schone meid die me onaardig bleek te zijn

Voor die dag toen ze aan haar beoogde jonge minnaar dacht

Er waren gedachten aan haar oude door haar hoofd gegaan

Het avondeten is voorbij en alle dingen waren afgelopen

Elke jongeman moest een mooi lied zingen

Tot het aan de beurt kwam van haar eigen buitenlandse minnaar

En het lied dat hij voor de bruid zong hoorde er wel bij

Hoe kun je aan de tafel van een andere man zitten?

Hoe kun je van de wijn van een ander drinken?

Hoe kun je in de armen van een ander liggen?

Velen zijn de nacht, liefde, dat je in de mijne lag

Velen zijn al zeven jaar gescheiden

Zeven jaar gingen uit elkaar en kwamen weer terug

Maar ik ben pas twee jaar weg, liefje

Twee jaar weg, liefde, en kwam weer terug

De bruid, ze zat aan het hoofd van de tafel

Ze wist heel goed van wie het liedje was

Haar hart, het werd zwak, ze kon het niet langer uithouden

Beneden aan de voeten van de bruidegom viel ze

Snikkend en zuchtend stond ze op van tafel

Snikkend en zuchtend ging ze naar haar bed

De volgende ochtend vroeg werd de bruidegom wakker

Hij draaide zich om om haar te omhelzen en ontdekte dat ze dood was

Zeggen: "Annie, lieve Annie, ik wist dat je nooit van me hield"

Mijn liefde en jouw liefde zouden het nooit eens kunnen worden

Want ik wist al die tijd dat je arme hart brak

Alles in het belang van een buitenlandse jongeman»

Dus nu moet ik een jurk van diepe rouw dragen

Een jurk van diepe rouw, een, twee en drie

Ik moet dragen om haar mijn eigen bruiloftskleed te wekken

Nooit meer zal ik tussen de schors en de boom gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt