Hieronder staat de songtekst van het nummer Мишка-одессит , artiest - Александр Ф. Скляр met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Ф. Скляр
Широкие лиманы зелёные каштаны
Качается шаланда на рейде голубом
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком
И если горькая обида
Мальчишку станет донимать
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет скажет ему мать
Ты ж одессит Мишка, а это значит
Что не страшны тебе ни горе ни беда
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда
Изрытые лиманы поникшие каштаны
Красавица Одесса под вражеским огнём
С горячим пулемётом на вахте неустанно
Молоденький парнишка в бушлатике морском
И эта ночь как день вчерашний
Несётся в крике и пальбе
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно скажет он себе
Ты ж одессит Мишка, а это значит
Что не страшны тебе ни горе ни беда
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда
Изрытые лиманы поникшие каштаны
И тихий скорбный шёпот приспущенных знамён
В глубокой тишине без труб без барабанов
Одессу оставляет последний батальон
Хотелось лечь прикрыть бы телом
Родные камни мостовой
Впервые плакать захотел он,
Но комиссар обнял его рукой
Ты ж одессит Мишка, а это значит
Что не страшны тебе ни горе ни беда
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда
Спокойные лиманы зелёные каштаны
Ещё услышат шёпот развёрнутых знамён
Когда войдёт обратно походкою чеканной
В красавицу Одессу усталый батальон
И уронив на землю розы
В знак возвращенья своего
Парнишка наш не сдержит слёзы,
Но тут никто не скажет ничего
Хоть одессит Мишка, а это значит
Что не страшны ему ни горе ни беда
Хоть ты моряк Мишка моряк не плачет
На этот раз поплакать право не беда
Brede estuaria groene kastanjes
De schouw zwaait op de blauwe weg
In het mooie Odessa, een naakte jongen
Van kinds af aan werd hij beschouwd als een echte zeeman
En als een bittere wrok
De jongen zal worden lastiggevallen
De jongen komt niet opdagen
En als hij het laat zien, zal zijn moeder het hem vertellen
Je bent een Odessa Mishka, wat betekent:
Dat je niet bang bent voor verdriet of problemen
Je bent tenslotte een matroos Beer matroos huilt niet
En verliest nooit de moed
Ontpitte estuaria hangende kastanjes
Schoonheid Odessa onder vijandelijk vuur
Met een heet machinegeweer onvermoeibaar op wacht
Een jonge jongen in een zeejasje
En deze nacht is als gisteren
Schreeuwend en schietend binnenstormen
De jongen is niet bang
En het zal eng worden, zal hij tegen zichzelf zeggen
Je bent een Odessa Mishka, wat betekent:
Dat je niet bang bent voor verdriet of problemen
Je bent tenslotte een matroos Beer matroos huilt niet
En verliest nooit de moed
Ontpitte estuaria hangende kastanjes
En het stille treurige gefluister van halfstok spandoeken
In diepe stilte zonder trompetten zonder drums
Odessa verlaat het laatste bataljon
Ik wilde gaan liggen om mijn lichaam te bedekken
Inheemse stoepstenen
Voor het eerst wilde hij huilen
Maar de commissaris omhelsde hem met zijn hand
Je bent een Odessa Mishka, wat betekent:
Dat je niet bang bent voor verdriet of problemen
Je bent tenslotte een matroos Beer matroos huilt niet
En verliest nooit de moed
Kalme estuaria groene kastanjes
Hoor nog steeds het gefluister van uitgevouwen spandoeken
Wanneer hij terugkomt met een achtervolgde gang
Vermoeid bataljon naar het mooie Odessa
En rozen op de grond laten vallen
Als teken van uw terugkeer
Onze jongen zal zijn tranen niet bedwingen,
Maar hier zal niemand iets zeggen
Ook al komt Mishka uit Odessa, wat betekent:
Dat hij niet bang is voor verdriet of problemen
Ook al ben je een matroos Beer matroos huilt niet
Deze keer is het geen probleem om te huilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt