Hieronder staat de songtekst van het nummer О, море в Гаграх , artiest - Гарик Сукачёв, Александр Ф. Скляр met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв, Александр Ф. Скляр
Перестук колёс – и поезд мчится,
Покидая город ваш родной.
Небо ночью звёздами искрится,
Утопая в дымке голубой.
Под покровом тёплой южной ночи
Поезд мчит и плещется волна...
Вот уж позади остались Сочи,
Вас встречают пальмы и луна.
О, море в Гаграх, о, пальмы в Гаграх!
Кто побывал, тот не забудет никогда.
Мой взор ласкает и восхищает
И на горах весной и летом снег всегда.
Здесь моря рокот и пальмы шёпот,
Когда шумит и бьется к берегу прибой.
Здесь отдыхаю, сил набираюсь,
О город Гагры, восхищаюсь я тобой!
Здесь у моря царствует природа,
Целый год цветёт тенистый сад.
Здесь всегда, в любое время года
В воздухе магнолий аромат.
Кипарисы, пальмы, чуть качаясь,
Стройною шеренгою встают;
Солнечному свету улыбаясь,
Цвет магнолий золото дают.
О, море в Гаграх, о, пальмы в Гаграх!
Кто побывал, тот не забудет никогда.
Мой взор ласкает и восхищает
И на горах весной и летом снег всегда.
Здесь моря рокот и пальмы шёпот,
Когда шумит и бьется к берегу прибой.
Здесь отдыхаю, сил набираюсь,
И уезжая, восхищаюсь я тобой!
О, море в Гаграх, о, пальмы в Гаграх!
Кто побывал, тот не забудет никогда.
Мой взор ласкает и восхищает
И на горах весной и летом снег всегда.
Здесь моря рокот и пальмы шёпот,
Когда шумит и бьется к берегу прибой.
Здесь отдыхаю, сил набираюсь,
И уезжая, восхищаюсь я тобой!
О, море в Гаграх, о, пальмы в Гаграх!
Кто побывал, тот не забудет никогда.
Мой взор ласкает и восхищает
И на горах весной и летом снег всегда.
Здесь моря рокот и пальмы шёпот,
Когда шумит и бьется к берегу прибой.
Здесь отдыхаю, сил набираюсь,
И уезжая, восхищаюсь я тобой!
Klop op de wielen - en de trein raast,
Je geboorteplaats verlaten.
's Nachts schittert de hemel met sterren,
Verdrinken in blauwe waas.
Onder de dekking van een warme zuidelijke nacht
De trein raast en de golf spettert...
Sotsji blijft achter,
Je wordt begroet door palmbomen en de maan.
Oh, de zee in Gagra, oh, palmbomen in Gagra!
Degenen die zijn geweest zullen nooit vergeten.
Mijn blik streelt en verrukt
En op de bergen sneeuwt het in de lente en zomer altijd.
Hier rommelt de zee en fluisteren palmbomen,
Wanneer de branding geluid maakt en naar de kust slaat.
Hier rust ik, krijg kracht,
O stad Gagra, ik bewonder je!
Hier heerst de natuur aan zee,
De schaduwrijke tuin bloeit het hele jaar door.
Hier altijd, op elk moment van het jaar
De geur van magnolia hangt in de lucht.
Cipressen, palmbomen, licht wiegend,
Ze staan in een slanke lijn;
lachend naar het zonlicht,
De kleur van magnolia's is goud.
Oh, de zee in Gagra, oh, palmbomen in Gagra!
Degenen die zijn geweest zullen nooit vergeten.
Mijn blik streelt en verrukt
En op de bergen sneeuwt het in de lente en zomer altijd.
Hier rommelt de zee en fluisteren palmbomen,
Wanneer de branding geluid maakt en naar de kust slaat.
Hier rust ik, krijg kracht,
En weggaan, ik bewonder je!
Oh, de zee in Gagra, oh, palmbomen in Gagra!
Degenen die zijn geweest zullen nooit vergeten.
Mijn blik streelt en verrukt
En op de bergen sneeuwt het in de lente en zomer altijd.
Hier rommelt de zee en fluisteren palmbomen,
Wanneer de branding geluid maakt en naar de kust slaat.
Hier rust ik, krijg kracht,
En weggaan, ik bewonder je!
Oh, de zee in Gagra, oh, palmbomen in Gagra!
Degenen die zijn geweest zullen nooit vergeten.
Mijn blik streelt en verrukt
En op de bergen sneeuwt het in de lente en zomer altijd.
Hier rommelt de zee en fluisteren palmbomen,
Wanneer de branding geluid maakt en naar de kust slaat.
Hier rust ik, krijg kracht,
En weggaan, ik bewonder je!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt