Hieronder staat de songtekst van het nummer Если б я была дельфином , artiest - Агния Барто met vertaling
Originele tekst met vertaling
Агния Барто
Если б я была дельфином
И людей спасать могла!..
Ветер лодку опрокинул:
Нет ни лодки, ни весла...
Все сильней бушует ветер,
Налетает на причал,
Он сорвал рыбачьи сети,
Он все море раскачал...
Если б я была дельфином,
Я была бы гибкой, длинной,
Я бы мчалась как стрела,
Рыбака бы я спасла.
В грозном море черно-синем
Гибель ждет его вот-вот,
Но раздался свист дельфиний —
Друг на выручку плывет.
У дельфина тайн немало:
Как он слышит без ушей?
Как сзывает по сигналам
Годовалых малышей?
Он от всей души резвится,
Ловко скачет по волнам.
Как сумел он так развиться?!
Непонятно это нам.
Ненадолго, хоть на месяц,
Я хочу дельфином стать.
Все увижу, все замечу,
Стану школьницей опять.
Als ik een dolfijn was
En ik zou mensen kunnen redden!
De wind sloeg de boot om.
Geen boot, geen riem...
De wind waait sterker en sterker
Vliegen op de pier
Hij brak de visnetten
Hij schudde de hele zee...
Als ik een dolfijn was
Ik zou flexibel zijn, lang,
Ik zou rennen als een pijl
Ik zou de visser redden.
In de dreigende zwarte en blauwe zee
De dood wacht op hem,
Maar het gefluit van een dolfijn klonk -
Een vriend zwemt te hulp.
De dolfijn heeft veel geheimen:
Hoe hoort hij zonder oren?
Hoe signalen op te roepen
Baby's van een jaar oud?
Hij dartelt met heel zijn hart,
Behendig rijdt op de golven.
Hoe heeft hij zich zo kunnen ontwikkelen?
Het is ons niet duidelijk.
Niet voor lang, in ieder geval voor een maand,
Ik wil een dolfijn worden.
Ik zie alles, ik merk alles op
Ik zal weer een schoolmeisje zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt