Лестница, полночь, зима - Зимовье зверей
С переводом

Лестница, полночь, зима - Зимовье зверей

Альбом
Оба неба
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
241960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лестница, полночь, зима , artiest - Зимовье зверей met vertaling

Tekst van het liedje " Лестница, полночь, зима "

Originele tekst met vertaling

Лестница, полночь, зима

Зимовье зверей

Оригинальный текст

В голубых городах, где не был я никогда,

Где признания пишут веслом по воде,

В золотых поездах, где вместо стекол слюда,

Где вместо чая и сахара — блики и тень,

В том году, когда солнце уйдет на восток,

В том году, когда ветер подует на юг,

Через несколько лет, через лет этак сто,

Ты увидишь сама, как размыкается круг.

А всё могло бы быть лучше,

Всё могло бы быть по-другому, но Его Величество Случай

Опровергает и аксиому, да,

Всё могло бы быть лучше,

Всё могло бы быть чуть умнее, но Ты выбирала, где круче,

А крутость — блеф, не спеши за нею.

Лестница, полночь, зима —

Ты выбирала сама.

Среди голых равнин, среди одетых полей

Как смогу объяснить законы правой резьбы?

Просто я Скорпион, просто ты Водолей,

Просто это судьба, а верней — две судьбы.

Просто, как ни разлей, мы всё — седьмая вода,

Просто, как ни заклей, мы делим сушу на шесть,

И на нет суда нет, и на да нет суда —

Подсудно только молчание, поза и жест.

А всё могло бы быть проще,

Всё могло превратиться в шутку, но У жизни опытный почерк,

А вместо точек — лишь промежутки, да,

Всё могло бы быть проще,

Всё могло быть не так серьезно, но Мы не смотрели на прочих

И доверяли фальшивым звездам.

Лестница, полночь, зима —

Ты выбирала сама.

Так что ты не грусти и медитируй на снег.

Всё когда-нибудь кончится, как ни крути.

Просто я человек, просто ты человек,

Просто звёздам и терниям не по пути.

И когда это солнце уйдет на восток,

И когда свистнет рак на полосатой горе,

Ты сама зачеркнёшь последний жёлтый листок

На полысевшем за давностью календаре…

А всё могло быть и хуже,

Всё могло быть в сто раз сложнее, но Мы избежали той стужи

И сами стали чуть холоднее, да,

Всё могло быть и хуже…

Слава Богу, всё обошлось, но Пружины врозь и наружу,

Всё заросло, хоть и не срослось.

Лестница, полночь, зима —

Ты выбирала сама.

Перевод песни

In blauwe steden waar ik nog nooit ben geweest,

Waar bekentenissen worden geschreven met een roeispaan op het water,

In gouden treinen, waar in plaats van glazen mica is,

Waar in plaats van thee en suiker - highlights en schaduwen,

In het jaar dat de zon naar het oosten gaat,

In het jaar dat de wind naar het zuiden waait

Over een paar jaar, over honderd jaar,

U zult zelf zien hoe de cirkel zich opent.

En alles kan beter

Alles kan anders zijn, maar Zijne Majesteit Kans

Weerlegt het axioma, ja,

Alles kan beter

Alles kan een beetje slimmer, maar je kiest waar het koeler is,

En koelbloedigheid is een bluf, haast je er niet achteraan.

Trap, middernacht, winter

Je hebt voor jezelf gekozen.

Tussen de kale vlaktes, tussen de aangeklede velden

Hoe kan ik de wetten van rechtse draad uitleggen?

Ik ben gewoon Schorpioen, jij bent gewoon Waterman,

Het is gewoon het lot, of liever, twee loten.

Het maakt niet uit hoe je het morst, we zijn allemaal het zevende water,

Het maakt niet uit hoe je het lijmt, we verdelen het land in zes,

En er is geen oordeel voor nee, en voor ja is er geen oordeel -

Alleen stilte, houding en gebaar zijn onderworpen aan jurisdictie.

En alles kan makkelijker

Alles kan een grap worden, maar het leven heeft een ervaren handschrift,

En in plaats van stippen - alleen gaten, ja,

Alles kan makkelijker

Het was misschien niet zo ernstig, maar we keken niet naar de anderen

En ze vertrouwden op valse sterren.

Trap, middernacht, winter

Je hebt voor jezelf gekozen.

Dus wees niet verdrietig en mediteer op de sneeuw.

Aan alles komt uiteindelijk een einde, wat er ook gebeurt.

Ik ben maar een man, jij bent gewoon een man,

Het is alleen zo dat de sterren en doornen niet hun zin krijgen.

En wanneer deze zon naar het oosten gaat,

En als de kanker fluit op de gestreepte berg,

Het laatste gele blad streep je zelf door

Op een kale kalender...

En alles kan erger zijn

Alles kan honderd keer moeilijker zijn, maar die kou hebben we vermeden

En ze werden zelf een beetje kouder, ja,

Alles had erger kunnen zijn...

Godzijdank is alles gelukt, maar de veren zijn uit elkaar en eruit,

Alles is gegroeid, hoewel het niet samen is gegroeid.

Trap, middernacht, winter

Je hebt voor jezelf gekozen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt