Hieronder staat de songtekst van het nummer Дуэт принцессы и короля , artiest - Зимовье зверей met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зимовье зверей
Как часто то, что мы считаем белым,
Выходит черным, выходит черным.
И слишком резко бросив слово между делом,
Беду влечем мы, беду влечем мы.
Видно, трудно на поле из лжи
Не рассеивать слов.
Я готова по правилам жить,
Только как же любовь?
Просто, доченька, просто, девица —
Брак — не подвиг, а испытаньеце!
А любовь никуда не денется,
А любовь при себе останется!
А любовь никуда не денется,
А любовь при своём останется…
Лишь завянет она, как деревце,
Если до свету не дотянется.
Обычно то, что мы зовем удачей,
Выходит боком, выходит боком.
И перед страхом мы радеем не иначе,
Как перед Богом, как перед Богом.
Тяжело среди многих огней
Слушать только себя.
Я прошу: объясните же мне,
Как любить, не любя?
Кто ж мешает тебе надеяться,
Что желанное тоже сбудется!
Ты надейся, а время стерпится,
А не стерпится — так разлюбится!
Но любовь не надеждой тешится,
Но любовь не желаньем полнится, —
В темноте она не удержится
И на свет улетит, как горлица…
В темноте она не удержится
И на свет улетит, как горлица…
Какой же романтический рассказ
Без эдакой классической картины:
Балкон, под ним — скучает Свинопас,
На нем — грустит Принцесса Августина.
Конечно же, свечение Луны.
Конечно же, герои влюблены.
Hoe vaak is wat we denken wit?
Komt er zwart uit, komt er zwart uit.
En tussendoor een woord te scherp gooien,
We brengen problemen, we brengen problemen.
Het is te zien dat het moeilijk is op het gebied van leugens
Verspreid woorden niet.
Ik ben klaar om volgens de regels te leven,
Maar hoe zit het met liefde?
Gewoon, dochter, gewoon, meisje -
Trouwen is geen prestatie, maar een test!
En liefde gaat nergens heen
En de liefde zal je bijblijven!
En liefde gaat nergens heen
En liefde zal blijven...
Ze zal alleen verdorren als een boom,
Als het licht niet bereikt.
Meestal noemen we geluk
Zijwaarts naar buiten, zijwaarts
En in het bijzijn van angst kan het ons niet anders schelen,
Als voor God, als voor God.
Het is moeilijk tussen de vele lichtjes
Luister alleen naar jezelf.
Ik vraag je om het me uit te leggen
Hoe lief te hebben zonder lief te hebben?
Wie houdt je tegen om te hopen?
Dat de wens ook uitkomt!
Je hoopt, en de tijd zal duren,
En wees niet geduldig - val zo vaak uit liefde!
Maar liefde is niet hoopvol,
Maar liefde is niet vol verlangen, -
Ze houdt het niet vol in het donker
En het zal wegvliegen in de wereld als een duif...
Ze houdt het niet vol in het donker
En het zal wegvliegen in de wereld als een duif...
Wat een romantisch verhaal
Zonder zo'n klassiek plaatje:
Balkon, eronder - verveelde varkenshoeder,
Erop - Prinses Augustine is verdrietig.
Natuurlijk, de gloed van de maan.
Natuurlijk zijn de personages verliefd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt