Hieronder staat de songtekst van het nummer Дилижанс , artiest - Зимовье зверей met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зимовье зверей
Когда больше невмочь,
Когда надо уйти,
Поверь в единственный шанс:
Нырни в прохладную ночь
И повстречай на пути
Полупустой дилижанс.
Тебя обнимет тепло
Его уютных кабин
И пейзаж на стекле.
Считай, тебе повезло
И ты уже не один
В угрюмой каменной мгле.
Полупустой дилижанс,
Истёрты мраком углы,
И время лижет бока.
Подков кочующий джаз,
И кони слишком малы,
Чтобы догнать облака.
Зато — забавная трель
Родных, но неведомых лиц
В сетях мерцающей тьмы.
И путь уходит в апрель,
Стряхнув с холодных ресниц
Суровый профиль зимы.
Спираль ночных городов,
Бездонных улиц хвосты,
Свет придорожных кафе.
Храня сценарии снов,
Не засыпают посты
И рыцари в галифе.
Наивный дождь за окном
Поет солидный медляк
Нескладно и невпопад.
Вы с ним похожи в одном —
Обоим больше никак
Нельзя вернуться назад.
Но вскоре сбудется день,
Лишь только сонную мглу,
Пронзит слепая гроза.
Её прозрачная тень
Молчит в соседнем углу,
Не открывая глаза.
Ее разбудишь лишь ты,
Вы с нею чем-то близки —
Она, как ты, молода.
Сорвав вуаль темноты,
Смахни с холодной щеки
Осколки прежнего льда.
Встань, пой и иди.
Пусть вокруг флиртует вода.
Это всего лишь настали дожди;
Это значит: прошли холода.
Встань, пой и смотри,
Как дорога бежит назад.
Хвост трубой!
Раз-два-три:
Шаг за шагом, за шахом — мат…
Когда больше невмочь,
Когда надо уйти,
Оставь единственный шанс:
Нырни в прохладную ночь
И повстречай на пути
Полупустой дилижанс.
Твой шанс, твой шанс —
Полуночный дилижанс.
Твой шанс, твой шанс —
Полуночный дилижанс…
Wanneer je er niets meer aan kunt doen
Wanneer je moet vertrekken
Geloof in de enige kans:
Duik in de koele nacht
En ontmoet me onderweg
Half lege postkoets.
Je wordt hartelijk omarmd
Zijn gezellige hutten
En een landschap op glas.
Prijs jezelf gelukkig
En je bent niet langer alleen
In een sombere steennevel.
Half lege postkoets
De donkere hoeken,
En de tijd likt de zijkanten.
Hoefijzer zwervende jazz
En de paarden zijn te klein
Om de wolken in te halen.
Maar - een grappige triller
Familieleden, maar onbekende personen
In netwerken van glinsterende duisternis.
En het pad gaat naar april
Koude wimpers afschudden
Hard winterprofiel.
Spiraal van nachtsteden
Bodemloze straten staarten,
Het licht van cafés langs de weg.
Droomscripts bewaren
Berichten vallen niet in slaap
En ridders in broeken.
Naïeve regen buiten het raam
Zingt een stevige linger
Het is gemakkelijk en niet op zijn plaats.
Jij en hij lijken in één ding op elkaar -
Beide zijn niet meer
Je kunt niet terug.
Maar binnenkort zal de dag uitkomen
Alleen slaperige waas
Een blinde storm dringt door.
Haar transparante schaduw
Stil in de volgende hoek
Zonder je ogen te openen.
Alleen jij kunt haar wakker maken
Je bent op de een of andere manier dicht bij haar -
Ze is jong, net als jij.
De sluier van duisternis doorbreken
Veeg van je koude wang
Scherven van oud ijs.
Opstaan, zingen en gaan.
Laat het water rond flirten.
Het is gewoon dat de regens zijn gekomen;
Dit betekent dat de kou voorbij is.
Sta op, zing en kijk
Zoals de weg terug loopt.
Staartpijp!
Een twee drie:
Stap voor stap, check per schaakmat...
Wanneer je er niets meer aan kunt doen
Wanneer je moet vertrekken
Laat de enige kans
Duik in de koele nacht
En ontmoet me onderweg
Half lege postkoets.
Jouw kans, jouw kans
Postkoets middernacht.
Jouw kans, jouw kans
Middernacht Postkoets…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt