Дилижанс - Зимовье зверей
С переводом

Дилижанс - Зимовье зверей

Альбом
Вещи со своими именами. Возвращение именных вещей
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
334990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дилижанс , artiest - Зимовье зверей met vertaling

Tekst van het liedje " Дилижанс "

Originele tekst met vertaling

Дилижанс

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Когда больше невмочь,

Когда надо уйти,

Поверь в единственный шанс:

Нырни в прохладную ночь

И повстречай на пути

Полупустой дилижанс.

Тебя обнимет тепло

Его уютных кабин

И пейзаж на стекле.

Считай, тебе повезло

И ты уже не один

В угрюмой каменной мгле.

Полупустой дилижанс,

Истёрты мраком углы,

И время лижет бока.

Подков кочующий джаз,

И кони слишком малы,

Чтобы догнать облака.

Зато — забавная трель

Родных, но неведомых лиц

В сетях мерцающей тьмы.

И путь уходит в апрель,

Стряхнув с холодных ресниц

Суровый профиль зимы.

Спираль ночных городов,

Бездонных улиц хвосты,

Свет придорожных кафе.

Храня сценарии снов,

Не засыпают посты

И рыцари в галифе.

Наивный дождь за окном

Поет солидный медляк

Нескладно и невпопад.

Вы с ним похожи в одном —

Обоим больше никак

Нельзя вернуться назад.

Но вскоре сбудется день,

Лишь только сонную мглу,

Пронзит слепая гроза.

Её прозрачная тень

Молчит в соседнем углу,

Не открывая глаза.

Ее разбудишь лишь ты,

Вы с нею чем-то близки —

Она, как ты, молода.

Сорвав вуаль темноты,

Смахни с холодной щеки

Осколки прежнего льда.

Встань, пой и иди.

Пусть вокруг флиртует вода.

Это всего лишь настали дожди;

Это значит: прошли холода.

Встань, пой и смотри,

Как дорога бежит назад.

Хвост трубой!

Раз-два-три:

Шаг за шагом, за шахом — мат…

Когда больше невмочь,

Когда надо уйти,

Оставь единственный шанс:

Нырни в прохладную ночь

И повстречай на пути

Полупустой дилижанс.

Твой шанс, твой шанс —

Полуночный дилижанс.

Твой шанс, твой шанс —

Полуночный дилижанс…

Перевод песни

Wanneer je er niets meer aan kunt doen

Wanneer je moet vertrekken

Geloof in de enige kans:

Duik in de koele nacht

En ontmoet me onderweg

Half lege postkoets.

Je wordt hartelijk omarmd

Zijn gezellige hutten

En een landschap op glas.

Prijs jezelf gelukkig

En je bent niet langer alleen

In een sombere steennevel.

Half lege postkoets

De donkere hoeken,

En de tijd likt de zijkanten.

Hoefijzer zwervende jazz

En de paarden zijn te klein

Om de wolken in te halen.

Maar - een grappige triller

Familieleden, maar onbekende personen

In netwerken van glinsterende duisternis.

En het pad gaat naar april

Koude wimpers afschudden

Hard winterprofiel.

Spiraal van nachtsteden

Bodemloze straten staarten,

Het licht van cafés langs de weg.

Droomscripts bewaren

Berichten vallen niet in slaap

En ridders in broeken.

Naïeve regen buiten het raam

Zingt een stevige linger

Het is gemakkelijk en niet op zijn plaats.

Jij en hij lijken in één ding op elkaar -

Beide zijn niet meer

Je kunt niet terug.

Maar binnenkort zal de dag uitkomen

Alleen slaperige waas

Een blinde storm dringt door.

Haar transparante schaduw

Stil in de volgende hoek

Zonder je ogen te openen.

Alleen jij kunt haar wakker maken

Je bent op de een of andere manier dicht bij haar -

Ze is jong, net als jij.

De sluier van duisternis doorbreken

Veeg van je koude wang

Scherven van oud ijs.

Opstaan, zingen en gaan.

Laat het water rond flirten.

Het is gewoon dat de regens zijn gekomen;

Dit betekent dat de kou voorbij is.

Sta op, zing en kijk

Zoals de weg terug loopt.

Staartpijp!

Een twee drie:

Stap voor stap, check per schaakmat...

Wanneer je er niets meer aan kunt doen

Wanneer je moet vertrekken

Laat de enige kans

Duik in de koele nacht

En ontmoet me onderweg

Half lege postkoets.

Jouw kans, jouw kans

Postkoets middernacht.

Jouw kans, jouw kans

Middernacht Postkoets…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt