Reflection Eternal - Virus
С переводом

Reflection Eternal - Virus

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:44

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflection Eternal , artiest - Virus met vertaling

Tekst van het liedje " Reflection Eternal "

Originele tekst met vertaling

Reflection Eternal

Virus

Оригинальный текст

Que ce miroir baisse les yeux

Je te jure que les miens ont déjà été bleus

J’ai bien l’intention d’aller mieux, un jour

Mais il se peut que je trouve ça lourd au bout de deux

À trop m’observer dans votre regard

Je me… je me perds à bien des égards

Mais je me reconnaîtrais pas si je devais m’confondre en excuses;

t’façon,

t’sais quoi?

Les excuses, c’est juste un prétexte pour recommencer

Je fais souffrir comme quelqu’un qui a beaucoup trop souffert ou, finalement,

peut-être pas assez

Je reste zen, je reste zénèr

Galère d'être sur la mauvaise voie mais que ça t’empêche pas d’avancer

C’est dans le vide que je me complais

Complètement complexé, dire que certains tentent d’inventer

Une nouvelle façon de m’imiter

Trou du cul… tu peux marcher sur mes pas mais dis-moi que feras-tu,

lorsque la neige aura fondu?

Même mes proches ne me connaissent que de nom ou de vue

Pour beaucoup, je serais incapable de faire ça

En infraction de seconde, tout bascule;

t’appelles chez toi, tu dis:

«C'est moi «et on reconnaît même pas ta voix…

Avec une cagoule, je me trouve élégant

Dans mon environnement, je me sens pas dans mon élément

Avant, ça allait à peu près, je me ressemblais

Maintenant, je meurs sans blé

La meilleure chose qu’on puisse offrir aux gens, c’est leur reflet

Déjà persuadé: dans le vague, personne se refait

Dès que j’aperçois des foules

Je pense à une mitraillette qui se défoule

Que je vous noue importe plus que ce que je nous voue

Mi fougue, mi raison

Bien sûr qu’elles me causent du tort vos comparaisons

Non, c’est pas que je t’aime pas, on se connaît pas en soi

Ce que je vomis chez toi, c’est juste l’image que tu me renvoies

J’ai plus le courage de ceux qui paraissent

On verra quand la question se reposera

Quand j’vois mes semblables, j’ai peur de devenir pareil

Ceux qui soulignent ma différence préfèrent ensuite que je la raye

Plus rien ne sera naturel

Je simule mes réflexes et arrive à un âge où tu restes tel quel

Condamné à faire durer ce sale quart d’heure

Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul…

C’est que tu commences à être plusieurs…

Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul

C’est que tu commences à être…

J'étais pas moi-même donc forcément, je démens

Demande au temps qui court de bien vouloir être clément

Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble

Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble

J'étais pas moi-même donc forcément, je démens

Demande au temps qui court de bien vouloir être clément

Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble

Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble…

Перевод песни

Laat die spiegel maar naar beneden kijken

Ik zweer dat de mijne eerder blauw was

Ik ben van plan om op een dag beter te worden

Maar misschien vind ik het zwaar na twee

Om me te veel in je blik te observeren

Ik... ik verlies mezelf op zoveel manieren

Maar ik zou mezelf niet herkennen als ik mijn excuses moest aanbieden;

jij manier,

weet je wat?

Excuses zijn slechts een excuus om opnieuw te beginnen

Ik heb pijn als iemand die te veel heeft geleden of, uiteindelijk,

misschien niet genoeg

Ik blijf zen, ik blijf zen

Het is moeilijk om op het verkeerde spoor te zitten, maar laat het je er niet van weerhouden om vooruit te gaan

Ik geniet van de leegte

Volledig ingewikkeld, zeggen dat sommigen proberen uit te vinden

Een nieuwe manier om mij te imiteren

Klootzak... je kunt in mijn voetsporen treden, maar vertel me wat je gaat doen,

als de sneeuw gesmolten is?

Zelfs mijn familieleden kennen me alleen bij naam of gezicht

Voor velen zou ik dat niet kunnen

Bij de tweede overtreding verandert alles;

bel je thuis, je zegt:

"Ik ben het" en we herkennen je stem niet eens...

Met een bivakmuts vind ik mezelf elegant

In mijn omgeving voel ik me niet in mijn element

Vroeger was het best goed, ik zag eruit als mezelf

Nu sterf ik zonder tarwe

Het beste wat je mensen kunt geven, is hun weerspiegeling

Al overtuigd: in het vage herstelt niemand

Zodra ik drukte zie

Ik denk aan een machinegeweer dat stoom afblaast

Dat ik jou bind, is belangrijker dan wat ik ons ​​bind

Half passie, half verstand

Natuurlijk doen ze me pijn met je vergelijkingen

Nee, het is niet dat ik je niet mag, we kennen elkaar niet door en door

Wat ik in je kots, is gewoon het beeld dat je naar me terugstuurt

Ik heb niet langer de moed van degenen die lijken

We zullen zien wanneer de vraag terugkomt

Als ik mijn leeftijdsgenoten zie, ben ik bang om hetzelfde te worden

Degenen die op mijn verschil wijzen, hebben dan liever dat ik het doorstreep

Niets zal meer natuurlijk zijn

Ik vervals mijn reflexen en kom op een leeftijd waarop je blijft zoals je bent

Gedoemd om dit vuile kwartier te laten duren

Dat is goed als je echt helemaal alleen bent...

Het is dat je meerdere begint te worden...

Wat is er fijn als je echt helemaal alleen bent

Het is dat je begint te worden...

Ik was niet zo noodzakelijk mezelf, dat ontken ik

Vraag de korte tijd om vriendelijk te zijn

In mijn Trou Normand ging ik van probleem naar probleem

Om de duivel te verwelkomen, moest ik mezelf verdubbelen

Ik was niet zo noodzakelijk mezelf, dat ontken ik

Vraag de korte tijd om vriendelijk te zijn

In mijn Trou Normand ging ik van probleem naar probleem

Om de duivel te verwelkomen, moest ik mezelf splitsen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt