#31# - Virus
С переводом

#31# - Virus

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Frans
  • Duur: 5:00

Hieronder staat de songtekst van het nummer #31# , artiest - Virus met vertaling

Tekst van het liedje " #31# "

Originele tekst met vertaling

#31#

Virus

Оригинальный текст

Chaque jour, faire ses preuves, de quoi culpabiliser, écoper

D’une quadruple peine, trop occupé

A se faire un nom de famille

Ils ont dit que c'était Anonyme

Moi, je suis sûr que c’est pas lui

J’ai entendu parler d’un homme libre

Qui utilisait des mots pour soigner son homonyme

Des mots, des mots et des démos démodées

Sa vie reste une intrigue pourtant suffisait de lui demander

Du jour où il a laissé pousser ses barbelés

Lui qui écoutait en ayant aussi besoin de parler

Quelques ver (re)s… Bon, tu l'écris comme tu veux

Peuvent te ronger, longtemps qu’on a pas vu tes dents de devant

Pourtant intelligent

Un tel, il est til-gen?

Nan… Il tient les ficelles de ton cerveau lent

Endoctriné(e)s, ça sert à quoi d’agir

Quand certains vont dans des lieux de culte comme au club d’aquagym?

Tout ce que t’occultes, moi je l’ausculte

En matière grise, tu devrais reprendre tes études

Optimise tes moments de solitude

Prends-toi dans tes bras et fais confiance à Dame Nature

Etre immature me rend service, je suis ailleurs

Tu me demandes du feu, je te tends mes clés de voiture

Mets ma Carte Vitale dans le distributeur et me plains qu’il faut de la thune

On s’en fout de la marque

Euro, Dollar, Couronne du Danemark

Tickets Resto, feu rouge, enfants à charge, taff au black

T’as féminisé ton statut

Bats les couilles des «qu'en diras-tu», pose même plus de candidature

Seul…

Tu t’imposes ta dictature vu que cette belle démocratie veut que tu fermes ta

gueule

T’es resté trop assis

Les détenus dans ta cage thoracique accepteraient un salaire de Croatie

Le cœur en écharpe, des traces de ligature

La tête comme ça, tu deviens ta propre caricature

Et si tes lectures se limitent à la presse people

On se sentira obligé de se rabaisser à ton level…

Lis tes ratures

C’est dans l’erreur qu’on se culture

Moins t’en as, plus tu l'étales et t’as niqué toute la confiture

Pour combler l’anorexie mentale, certains exhibent musculature

Je dois mettre à jour ma base de signatures

Vîrus, ça voit large et ça voyage en miniature

Terre à terre comme un lilliputien

A trop s’occuper du destin des autres, le pauvre, il lit plus le sien

Croise une femme de petite vertu, lui demande même pas «c'est combien?

«mais si elle attend quelqu’un

Tu rotes, tu pètes

Pour moi, t’es musicien mais la confiance en soi s’télécharge pas sur le Net

Vexé quand on me dit que ça a ni queue, ni tête

J’ai réussi à faire rire plus d’une femme à lunettes

A installer disquettes et logiciels

Ca m’a pas empêché d’rester bloqué… dans un ascenseur émotionnel

J’ai pas changé de numéro de phone-tel

Au cas où l'évidence me rappelle

Indispensables, les vraies amitiés telles

Qu’on te remonte le moral par les bretelles

J’en ai vu en train de s’enterrer, pas de centre d’intérêt

«Les casseroles sont arrivées chez Carrefour»?

Ouh !

Qu’est-ce que tu dois

t’amuser !

T’as misé sur les autres qui sonnent chez toi quand la lumière est tamisée

Pas de vie privée, pas de vie tout court

Pas d’avis, si ce n’est celui des gens qui t’entourent

Moi, je suis une balle, je ferai pas demi-tour

Soit je me tire, soit je me loge au beau milieu d’un discours

Raisonnement hitlérien

Leur objectif est clair: éliminer ceux qui pour eux servent à rien

Le nôtre: se faire un nom

Comme si on était tous des pupilles de la Nation

Ton statut social n’est qu’une illusion

Ils sont trop cons à vouloir me planter avec des couteaux ronds

Le pire serait de mourir chez soi

Etre secouru après plusieurs mois… dans l’anonymat…

Totalement inanimé dans l’anonymat

Totalement inanimé dans l’anonymat

— On va laisser passer le 15 Août, et puis… tu viendras me voir

— Oui

— Y a personne à l’hôpital en ce moment

— Je sais.

Euh…

— Et puis on fera un check-up complet

— On fera un check-up, oui, ce serait bien

— Comme ça, on vérifiera tout, et tu seras tranquille

Перевод песни

Elke dag, om jezelf te bewijzen, om je schuldig te voelen, om op borgtocht vrij te komen

Van een viervoudige pijn, te druk

Om een ​​achternaam te maken

Ze zeiden dat het anoniem was

Ik, ik weet zeker dat hij het niet is

Ik hoorde van een vrij man

Die woorden gebruikte om zijn naamgenoot te genezen

Woorden, woorden en ouderwetse demo's

Zijn leven blijft een intrige, maar genoeg om hem te vragen

Vanaf de dag dat hij zijn prikkeldraad liet groeien

Hij die luisterde terwijl hij ook moest spreken

Een paar ver(re)s… Nou, je schrijft het zoals je wilt

Kan je opeten, zolang we je voortanden niet hebben gezien

toch slim

Zo-en-zo, is hij til-gen?

Nee... Hij houdt de touwtjes in handen van je trage brein

Geïndoctrineerd, wat heeft het voor zin om te handelen

Wanneer sommigen naar gebedshuizen gaan, zoals de aquarobicsclub?

Alles wat je verbergt, ik luister ernaar

In grijze stof moet je terug naar school gaan

Maximaliseer uw momenten van eenzaamheid

Knuffel jezelf en vertrouw op Moeder Natuur

Onvolwassen zijn doet me een plezier, ik ben ergens anders

Je vraagt ​​me om vuur, ik geef je mijn autosleutels

Stop mijn Carte Vitale in de automaat en klaag dat het geld kost

Het merk maakt ons niet uit

Euro, Dollar, Deense Kroon

Restaurantkaartjes, rood licht, kinderen ten laste, zwart werk

Je hebt je status gefeminiseerd

Geef geen reet om "wat zou je zeggen", pas zelfs meer toe

Enkel en alleen…

Je legt jezelf je dictatuur op aangezien deze mooie democratie wil dat je je sluit

mond

je zat te veel

De gevangenen in je ribbenkast zouden een salaris uit Kroatië accepteren

Het hart in een mitella, sporen van ligatuur

Hoofd zo, je wordt je eigen karikatuur

En als uw lezing zich beperkt tot de pers van beroemdheden

We zullen ons genoodzaakt voelen om ons te verlagen tot jouw niveau...

Lees je uitwissingen

Het is een vergissing dat we groeien

Hoe minder je hebt, hoe meer je het verspreidt en je verpest alle jam

Om anorexia nervosa te compenseren, vertonen sommigen spieren

Ik moet mijn database met handtekeningen bijwerken

Vîrus, het ziet wijd en het reist in het klein

Nuchter als een lilliputter

Om zich te veel zorgen te maken over het lot van anderen, de armen, leest hij het zijne niet meer

Ontmoet een vrouw met weinig deugd, vraag haar niet eens "hoeveel is het?

"maar als ze op iemand wacht

Je boert, je laat een scheet

Voor mij ben je een muzikant, maar zelfvertrouwen download je niet op internet

Geërgerd als ik te horen krijg dat hij staart noch kop heeft

Het is me gelukt om meer dan één vrouw met een bril aan het lachen te maken

Om diskettes en software te installeren

Het weerhield me er niet van vast te komen zitten... in een emotionele lift

Ik heb mijn telefoonnummer niet veranderd

Voor het geval het voor de hand liggende me eraan herinnert

Onmisbare, echte vriendschappen zoals

Laten we je opvrolijken bij de bretels

Sommigen zichzelf zien begraven, geen punt van belang

"De pannen zijn aangekomen bij Carrefour"?

Oeh!

Wat ben je verschuldigd

veel plezier!

Je wedt erop dat anderen aanbellen als de lichten zwak zijn

Geen privacy, helemaal geen leven

Geen mening, behalve die van de mensen om je heen

Ik, ik ben een kogel, ik draai me niet om

Of ik trek mezelf eruit of ik logeer midden in een toespraak

Hitleriaanse redenering

Hun doel is duidelijk: degenen elimineren die voor hen nutteloos zijn

Onze: een naam maken

Alsof we allemaal afdelingen van de natie waren

Je sociale status is slechts een illusie

Ze zijn te dom om me met ronde messen neer te steken

Het ergste zou zijn om thuis te sterven

Na enkele maanden gered worden... in anonimiteit...

Volledig levenloos in anonimiteit

Volledig levenloos in anonimiteit

"We laten 15 augustus voorbijgaan, en dan... kom je me opzoeken."

- Ja

"Iedereen in het ziekenhuis op dit moment."

- Ik weet.

Eh...

"En dan doen we een volledige controle."

"We zullen een controle doen, ja, dat zou goed zijn."

"Op die manier controleren we alles en ben je gemakkelijk."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt