Hieronder staat de songtekst van het nummer Frohsinn , artiest - Versengold met vertaling
Originele tekst met vertaling
Versengold
Es sprach einst ein Fremder im Schankhaus am Markt
Von Weisheit und seinen Geschichten
Volke vernahm es und hat schnell gefragt
Die Not und die Sorge zu schlichten
So hört — sprach der Fremde dem Volk ins Gesicht
Das Glück hier wird nicht länger schlafen
Hört liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Knallt auch die Peitsche vom Markte daher
Zu knechten den Schalke am Pranger
Wappnet euch nicht für solch Unsinn daher
Verweilt baldig nur auf Tod’s Anger
Nein — lacht lieber Freunde dem Schmerz ins Gesicht
Um Sünde und Schand zu entlarven
Lacht — liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
Kommt auch der Büttel mit finsterer Mien'
Zu schlagen nach seinem Gelüste
Solltet ihr euch keiner Kräfte bedien'
Verschmäht doch sonst seiner Frau Brüste
Nein — lacht lieber Freunde dem Kerl ins Gesicht
Auf Büttel auf Pfaff und auf Grafen
Lacht — liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
Und werdet ihr wieder zur Kasse geführt
Zu leeren den Rest eurer Taschen
So werdet bloß nicht mehr zum Fluchen verführt
Könnt sonst Marktes Dreck von euch waschen
Nein — lacht lieber Freunde dem Gold ins Gesicht
Wer Steuern treibt — treibt’s auch mit Schafen
Lacht liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
So sprach einst ein Fremder im Schankhaus das Wort
Den Bürgern und Bauern zu raten
Ein Büttel der’s hörte bracht ihn bald hinfort
Zu Richtplatz und Grafen’s Soldaten
Nein — schrie der Fremde der Axt ins Gesicht
Beim König beim Fürsten beim Grafen
Lachend verschrien wir ihn — Fürchte dich nicht!
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
Een vreemdeling sprak eens in de taverne op de markt
Van wijsheid en haar verhalen
Volke hoorde het en vroeg snel
Om de behoefte en de zorgen te regelen
Dus luister," zei de vreemdeling in de gezichten van de mensen
Geluk hier zal niet langer slapen
Luister lieve vrienden en wees niet bang
Want vrolijkheid is niet te bestraffen
De zweep kraakt ook van de markt
Schalke tot slaaf maken aan de schandpaal
Dus zet je niet schrap voor zulke onzin
Blijf binnenkort alleen hangen op Tod's Anger
Nee - lacht lieve vrienden in het aangezicht van pijn
Om zonde en schaamte bloot te leggen
Lach - beste vrienden en wees niet bang
Want vrolijkheid is niet te bestraffen
Kom zitten broeders en zusters
Om morgen, vandaag en gisteren te vieren
Zing je liedjes van gelach en verwennerij
Laten we het leven met plezier bespotten
Zelfs de deurwaarder komt met een donkere uitdrukking
Om zijn lust te raken
Als je geen bevoegdheden gebruikt
Anders veracht hij de borsten van zijn vrouw
Nee - lacht beste vrienden in het gezicht van de man
Op Büttel op Pfaff en op Grafen
Lach - beste vrienden en wees niet bang
Want vrolijkheid is niet te bestraffen
Kom zitten broeders en zusters
Om morgen, vandaag en gisteren te vieren
Zing je liedjes van gelach en verwennerij
Laten we het leven met plezier bespotten
En je wordt teruggebracht naar de kassa
Om de rest van je zakken leeg te maken
Kom gewoon niet meer in de verleiding om te vloeken
Anders kun je het vuil van de markt wassen
Nee - lacht lieve vrienden in het gezicht van het goud
Wie rijdt belastingen - rijdt ook schapen
Lach lieve vrienden en wees niet bang
Want vrolijkheid is niet te bestraffen
Kom zitten broeders en zusters
Om morgen, vandaag en gisteren te vieren
Zing je liedjes van gelach en verwennerij
Laten we het leven met plezier bespotten
Zo sprak een vreemdeling ooit in de herberg
Om de burgers en boeren te adviseren
Een deurwaarder die het hoorde, nam hem snel mee
Naar de plaats van executie en de soldaten van de graaf
Nee - schreeuwde de vreemdeling in het gezicht van de bijl
Met de koning met de prins met de graaf
Lachend bekritiseerden we hem - wees niet bang!
Want vrolijkheid is niet te bestraffen
Kom zitten broeders en zusters
Om morgen, vandaag en gisteren te vieren
Zing je liedjes van gelach en verwennerij
Laten we het leven met plezier bespotten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt