
Hieronder staat de songtekst van het nummer Harfhaye Shakhsi , artiest - Reza Yazdani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reza Yazdani
یه سری حرفای شخصی، یه ترانه ی خصوصی
می نویسم رو پیانو ، با یه خودنویس طوسی
یه قشنون حس منظم، مثل یه ارتش محکم
پشت تو وایستادن اینجا ، توی این طوسی مبهم
عصبی تر از همیشه، این روزا خیلی کلافم
روحمو میشکافم این بار، تا یکی از نو ببافم
ذهن خلاق حقیقت، با سلیقه م نمی خونه
نوسان داره و درمن، همه چی رنگ جنونه
من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه
با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه
از همیشه عاطفی تر، مستقل شدی تو از من
توی جسمم مُرد باتو، روح آخرین تهمتن
یه شناسنامه ی تازه، واسه ی خودم گرفتم
یه شناسنامه که قلبم، باید عادت کنه کم کم
واسه من دیگه مهم نیست، کی کجای قصه جاشه
چه کسی بدون دعوت، پاش تو این ترانه واشه
دیگه یا زنگیه زنگی ، یا که نه رومیِ رومی
خسته ام از این تعادل، این تعادل عمومی
من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه
با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه
من یه عمریه نشستم، به هوای یه نشونه
با یه مشت فکری که انگار دو هزار سالشونه
یه نشونه یا یه آدرس، که به سمت تو نباشه
کوه خاطرات با تو، یه دفعه از هم بپاشه
فاجعه خیلی عمیقه، قلب تحت کنترل نیست
من دیگه اسمی ندارم، تو بهم میگی آنارشیست
اینارو میگم که شاید، درد دوری عادی تر شه
این ترانه ی خصوصی، یکمی عمومی تر شه
من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه
با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه
By Rezzz
Een reeks persoonlijke woorden, een privélied
Ik schrijf op de piano, met een grijze pen
Een wet van normale betekenis, zoals een sterk leger
Sta hier achter je, in dit vage grijs
Nerveus dan ooit, ik ben zo van streek tegenwoordig
Ik splitste mijn ziel deze keer, om een nieuwe te weven
De creatieve geest leest de waarheid niet met smaak
Het fluctueert en in mij is alles de kleur van waanzin
In mijn eigen stijl, deze keer, zal ik verzekerd zijn in het lied
Met dezelfde persoonlijke woorden, die geen romantiek hebben
Emotioneeler dan ooit werd je onafhankelijk van mij
Batu, de ziel van de laatste lasteraar, stierf in mijn lichaam
Ik heb een nieuwe ID voor mezelf
Een identiteitskaart waar mijn hart beetje bij beetje aan moet wennen
Het maakt me niet meer uit waar en wanneer het verhaal is
Wie is er niet uitgenodigd, dan in dit nummer
Een ander of een bel, of geen Romein
Ik ben deze balans beu, deze algemene balans
In mijn eigen stijl, deze keer, zal ik verzekerd zijn in het lied
Met dezelfde persoonlijke woorden, die geen romantiek hebben
Ik zat een leven lang in de lucht van een bord
Met een handvol gedachten die tweeduizend jaar oud lijken te zijn
Een teken of een adres, niet voor jou
De berg herinneringen zal in één keer met je breken
De tragedie is zo diep, het hart is niet onder controle
Ik heb geen naam meer, jij noemt me een anarchist
Ik zeg dit omdat de pijn van weg zijn misschien normaler wordt
Dit privénummer wordt een beetje meer openbaar
In mijn eigen stijl, deze keer, zal ik verzekerd zijn in het lied
Met dezelfde persoonlijke woorden, die geen romantiek hebben
Door Rezzz
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt