Harfhaye Shakhsi - Reza Yazdani
С переводом

Harfhaye Shakhsi - Reza Yazdani

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 5:27

Hieronder staat de songtekst van het nummer Harfhaye Shakhsi , artiest - Reza Yazdani met vertaling

Tekst van het liedje " Harfhaye Shakhsi "

Originele tekst met vertaling

Harfhaye Shakhsi

Reza Yazdani

Оригинальный текст

یه سری حرفای شخصی، یه ترانه ی خصوصی

می نویسم رو پیانو ، با یه خودنویس طوسی

یه قشنون حس منظم، مثل یه ارتش محکم

پشت تو وایستادن اینجا ، توی این طوسی مبهم

عصبی تر از همیشه، این روزا خیلی کلافم

روحمو میشکافم این بار، تا یکی از نو ببافم

ذهن خلاق حقیقت، با سلیقه م نمی خونه

نوسان داره و درمن، همه چی رنگ جنونه

من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه

با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه

از همیشه عاطفی تر، مستقل شدی تو از من

توی جسمم مُرد باتو، روح آخرین تهمتن

یه شناسنامه ی تازه، واسه ی خودم گرفتم

یه شناسنامه که قلبم، باید عادت کنه کم کم

واسه من دیگه مهم نیست، کی کجای قصه جاشه

چه کسی بدون دعوت، پاش تو این ترانه واشه

دیگه یا زنگیه زنگی ، یا که نه رومیِ رومی

خسته ام از این تعادل، این تعادل عمومی

من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه

با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه

من یه عمریه نشستم، به هوای یه نشونه

با یه مشت فکری که انگار دو هزار سالشونه

یه نشونه یا یه آدرس، که به سمت تو نباشه

کوه خاطرات با تو، یه دفعه از هم بپاشه

فاجعه خیلی عمیقه، قلب تحت کنترل نیست

من دیگه اسمی ندارم، تو بهم میگی آنارشیست

اینارو میگم که شاید، درد دوری عادی تر شه

این ترانه ی خصوصی، یکمی عمومی تر شه

من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه

با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه

By Rezzz

Перевод песни

Een reeks persoonlijke woorden, een privélied

Ik schrijf op de piano, met een grijze pen

Een wet van normale betekenis, zoals een sterk leger

Sta hier achter je, in dit vage grijs

Nerveus dan ooit, ik ben zo van streek tegenwoordig

Ik splitste mijn ziel deze keer, om een ​​nieuwe te weven

De creatieve geest leest de waarheid niet met smaak

Het fluctueert en in mij is alles de kleur van waanzin

In mijn eigen stijl, deze keer, zal ik verzekerd zijn in het lied

Met dezelfde persoonlijke woorden, die geen romantiek hebben

Emotioneeler dan ooit werd je onafhankelijk van mij

Batu, de ziel van de laatste lasteraar, stierf in mijn lichaam

Ik heb een nieuwe ID voor mezelf

Een identiteitskaart waar mijn hart beetje bij beetje aan moet wennen

Het maakt me niet meer uit waar en wanneer het verhaal is

Wie is er niet uitgenodigd, dan in dit nummer

Een ander of een bel, of geen Romein

Ik ben deze balans beu, deze algemene balans

In mijn eigen stijl, deze keer, zal ik verzekerd zijn in het lied

Met dezelfde persoonlijke woorden, die geen romantiek hebben

Ik zat een leven lang in de lucht van een bord

Met een handvol gedachten die tweeduizend jaar oud lijken te zijn

Een teken of een adres, niet voor jou

De berg herinneringen zal in één keer met je breken

De tragedie is zo diep, het hart is niet onder controle

Ik heb geen naam meer, jij noemt me een anarchist

Ik zeg dit omdat de pijn van weg zijn misschien normaler wordt

Dit privénummer wordt een beetje meer openbaar

In mijn eigen stijl, deze keer, zal ik verzekerd zijn in het lied

Met dezelfde persoonlijke woorden, die geen romantiek hebben

Door Rezzz

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt