Hieronder staat de songtekst van het nummer Bi Ghoroob , artiest - Reza Yazdani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reza Yazdani
خورشید و بیخیال ، تو بی غروب باش
همیشه عاشقم ، همیشه خوب باش
توو فصل های تو ، غیر از بهار نیست
جز تو ستاره ای ، دنباله دار نیست
از دست های تو ، پل میزنم به شهر
هیچوقت قبل خواب ، نسپر منو به قبر
بارونیه هوا ، تو فکر پرسه باش
از چتر دلخوری منو ببر به جاش
خورشید و بیخیال ، تو بی غروب باش
همیشه عاشقم ، همیشه خوب باش
توو فصل های تو ، غیر از بهار نیست
جز تو ستاره ای ، دنباله دار نیست
تو گریه می کنی ، سد هارو پر کنی
لبخند می زنی ، منو ترور کنی
من اسکیمو شدم ، آغوش تو کجاست
آغوش تو فقط ، رو خط استواست
خورشید و بیخیال ، تو بی غروب باش
همیشه عاشقم ، همیشه خوب باش
توو فصل های تو غیر از بهار نیست
جر تو ستاره ای ، دنباله دار نیست
Zon en zorgeloos, je bent zonder zonsondergang
Houd altijd van me, wees altijd goed
Jouw seizoenen zijn niets anders dan lente
Er is geen komeet behalve jij, een ster
Uit jouw handen overbrug ik de stad
Nooit voor het slapen nam Nasper me mee naar het graf
Barones, denk aan dwalen
Breng me naar Josh vanuit de paraplu van ergernis
Zon en zorgeloos, je bent zonder zonsondergang
Houd altijd van me, wees altijd goed
Jouw seizoenen zijn niets anders dan lente
Er is geen komeet behalve jij, een ster
Je huilt, je vult de barrière
Je lacht, je vermoordt me
Ik werd een Eskimo, waar is je omhelzing?
Je armen zijn gewoon een rechte lijn
Zon en zorgeloos, je bent zonder zonsondergang
Houd altijd van me, wees altijd goed
Jouw seizoenen zijn niets anders dan lente
Je bent geen komeet omdat je een ster bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt