Hieronder staat de songtekst van het nummer Service inutile , artiest - Paris Violence met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paris Violence
Si chaque homme porte en soi
Toute l’humaine condition
C’est pas un beau cadeau ma foi
Ça veut dire qu’on est tous des cons
Troupeau de dégénérés
Envieux, pervers et mesquins
Rêvant chacun en secret
De liquider son voisin
Que reste-t-il donc dans ce bas-monde?
Qu’une poignée de minables !
À quand donc un peu de fronde
Dans ce bourbier lamentable !
Il aura été bien pathétique
Ce siècle de peur et de sang
Aura-t-on été plus cynique
Que dans ce cauchemar de cent ans
Les derniers rêves d’héroïsme
Ont été fauchés dans les tranchées
Et on ose nous parler de civisme
Entre les miradors et les barbelés !
Que reste-t-il donc dans ce bas-monde?
Qu’une poignée de minables !
À quand donc un peu de fronde
Dans ce bourbier lamentable !
Et leurs soi-disant droits de l’homme
N’ont pas empêché la solution finale
On pratique encore les pogroms
À coups de batte de base-ball
Dans les couloirs des Halles
Et l’humanité entière
N’a plus qu’un seul fantasme
Assassiner par-derrière
Puis se délecter devant ses derniers spasmes
Que reste-t-il donc dans ce bas-monde?
Qu’une poignée de minables !
À quand donc un peu de fronde
Dans ce bourbier lamentable !
C’est plus facile de tuer des gosses
Et d’achever à coups de crosse
Puis de classer Nacht und Nebel
Que de se battre seul à seul
Als ieder mens in zichzelf draagt
De hele menselijke conditie
Het is geen leuk cadeau mijn geloof
Dat betekent dat we allemaal eikels zijn
kudde ontaarde
Jaloers, pervers en kleinzielig
Elke dromen in het geheim
Om zijn buurman te liquideren
Dus wat is er nog over in deze wereld?
Slechts een handvol verliezers!
Wanneer is een kleine katapult?
In dit meelijwekkende moeras!
Het zal heel zielig zijn geweest
Deze eeuw van angst en bloed
Zullen we cynischer zijn geweest?
Dat in deze honderdjarige nachtmerrie
De laatste dromen van heldendom
Werd neergemaaid in de loopgraven
En ze durven met ons over burgerschap te praten
Tussen wachttorens en prikkeldraad!
Dus wat is er nog over in deze wereld?
Slechts een handvol verliezers!
Wanneer is een kleine katapult?
In dit meelijwekkende moeras!
En hun zogenaamde mensenrechten
Heeft de Endlösung niet voorkomen
We oefenen nog steeds pogroms
Met een honkbalknuppel
In de gangen van de Hallen
En de hele mensheid
Heeft nog maar één fantasie over
Moord van achteren
Geniet dan van zijn laatste spasmen
Dus wat is er nog over in deze wereld?
Slechts een handvol verliezers!
Wanneer is een kleine katapult?
In dit meelijwekkende moeras!
Het is makkelijker om kinderen te doden
En eindig met een kont
Classificeer dan Nacht und Nebel
Dan alleen vechten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt