Hieronder staat de songtekst van het nummer In Memoriam , artiest - Paris Violence met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paris Violence
À ces générations baisées au nom des flux économiques
Envoyées crever par milliers dans la boue de tranchées merdiques
À tous ces vaillants jeunes gens qui pour une poignée de vieux cons
Sont aller clamser à vingt ans à Verdun ou à Douaumont
À ces existences bousillées à toutes ces familles détruites
Pour sauvegarder les intérêts de la machine capitaliste
À la mémoire aussi de ceux qui tombèrent au petit matin
Sous les mécanismes ingénieux du charmant docteur Guillotin
Jeunes et fougueux idéalistes à l’exécution capitale
Car leurs soupirs trop nihilistes faisaient trembler l’ordre moral
Victimes de la bourgeoisie et de la bonne conscience française
Celle qui a acclamé Vichy et en 45 tournait sa veste
Aux victimes des dictatures et à celles des démocraties
Tout gouvernant est une ordure tout gouvernement est pourri
À la mémoire de tous nos potes et à celle des inconnus
Qui ne reconnurent aucun despote et qu’on a sommairement abattu
À la mémoire de tous ceux qui n’ont plus que nous pour le dire
Car étant du même camp qu’eux un jour aussi on devra les suivre
À ceux qui sont tombés sous les balles de la Gestapo ou de la Tcheka
En Ukraine ou à Stalingrad au Vel d’Hiv ou à Treblinka
À ceux qui se sont effondrés sous les projos des miradors
La gueule dans les barbelés une rafale pour passeport
Aucune page de l’histoire qui ne dégouline de sang
Dès qu’un homme atteint le pouvoir il ne peut virer que tyran
Toujours soit bourreau soit faux cul, la pente humaine est carnassière
Et toujours l’individu est victime de l’humanité entière
S’il a pas une balle dans le bide et les deux panards dans la tombe
L’homme est un salopard putride, l’homme est un salopard immonde
Tous les paysages se ressemblent, villes merdiques banlieues pourries
Et les hommes aussi tous ensemble sont égaux dans l’ignominie
Aan die generaties geneukt in naam van economische stromen
Duizenden gestuurd om te sterven in de modder van smerige loopgraven
Aan al die dappere jonge mensen die voor een handjevol oude eikels
Ging om twintig te schreeuwen in Verdun of Douaumont
Aan deze verwoeste levens aan al deze vernietigde families
Om de belangen van de kapitalistische machine te beschermen
Ook ter nagedachtenis aan degenen die in de vroege ochtend zijn gevallen
Onder de ingenieuze mechanismen van de charmante dokter Guillotin
Jonge en vurige idealisten bij kapitaalexecutie
Omdat hun te nihilistische zuchten de morele orde deden beven
Slachtoffers van de Franse bourgeoisie en een goed geweten
Degene die Vichy toejuichte en in 45 haar jasje omdraaide
Aan de slachtoffers van dictaturen en die van democratieën
Elke heerser is rotzooi, elke regering is rot
Ter nagedachtenis aan al onze vrienden en vreemden
Wie herkende geen despoot en werd standrechtelijk afgeslacht?
Ter nagedachtenis aan al diegenen die alleen ons te zeggen hebben
Omdat we op een dag ook aan dezelfde kant staan als zij, zullen we ze moeten volgen
Aan degenen die onder de kogels van de Gestapo of de Tcheka . vielen
In Oekraïne of Stalingrad bij Vel d'Hiv of Treblinka
Aan degenen die instortten onder de uitkijktorenlichten
De mond in het prikkeldraad een burst voor paspoort
Geen pagina geschiedenis die niet druipt van het bloed
Zodra een man aan de macht komt, kan hij alleen een tiran ontslaan
Altijd ofwel beul of valse kont, de menselijke helling is vleesetend
En altijd is het individu een slachtoffer van de hele mensheid
Als hij geen kogel in zijn buik heeft en beide panards in zijn graf
De mens is een bedorven klootzak, de mens is een vuile klootzak
Alle landschappen lijken op elkaar, verrotte steden, verrotte buitenwijken
En mannen ook allemaal samen zijn gelijk in schande
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt