Hieronder staat de songtekst van het nummer Jusqu'à la lie , artiest - Paris Violence met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paris Violence
J’ai voulu me fuir dans l’alcool
Je n’ai fait que me retrouver
Encore plus pâle et déglingué
Que dans mes pires cauchemars
J'étais plutôt bon dans le rôle
Du collectionneur de névroses
Mais à considérer la chose
C’est un succès bien dérisoire
J’ai cherché dans l’ivresse
À fondre en un seul vase bonheur et détresse
J’ai cherché dans l’extase
La tangence improbable
De Dieu et du Diable
J’ai traîné mon ennui au milieu des partouzes
Me suis saoulé de spleen pour chasser d’autres blues
Et j’ai vidé verre sur verre
Sur tous les comptoirs de l’enfer
Alors j’ai été voir ailleurs
Mais les Eden sur ordonnance
Donnaient de bien livides transes
Et de bien terribles réveils
Je tombais à ma grande horreur
Toujours nez à nez sur moi-même
Encore plus triste, encor plus blême
Et désespérément pareil
J’ai erré dans Paris
À Montmartre en avril, à Pigalle en octobre
De whisky en whisky
Et certains soirs d’exil, j’ai juré d'être sobre
J’ai traîné mon ennui dans des bouges atroces
De cinémas de cul en culs de basse-fosse
Voulant boire jusqu'à la lie
L’affreuse liqueur de la vie
J’ai fait encor quelques détours
Se mentir est chose facile
On tape toujours dans le mille
À vouloir jouer au plus con
Mais les plaisirs dans le velours
Et les trucs les plus dégueulasses
Épuisent vite et vite lassent
Et l’on revient à ses moutons
J’ai cherché dans l’horreur
À apaiser la peur en me grisant de peur
J’ai cherché dans la gnose
À comprendre le vide et ses anamorphoses
J’ai traîné mon ennui sur les bords de la Seine
Relu les décadents chez les vieux bouquinistes
Attendant qu’un beau jour par un trop-plein de peine
Je brise toute chaîne en hurlant que j’existe
De mon cor je me suis saisi
Et enfin sonné l’hallali
Comme un Roland sans Roncevaux
Je suis reparti à l’assaut
Ik wilde weglopen in alcohol
Ik heb mezelf net gevonden
Nog bleker en vervallen
Dan in mijn ergste nachtmerries
Ik was best goed in de rol
Van de verzamelaar van neuroses
Maar om het ding te overwegen
Het is een schamele succes
Ik zocht in dronkenschap
Geluk en leed in één vat samensmelten
Ik zocht in extase
De onwaarschijnlijke raaklijn
Van God en de Duivel
Ik sleepte mijn verveling in het midden van de orgieën
Dronken van de milt om andere blues te achtervolgen
En ik dronk glas op glas
Op alle tellers van de hel
Dus ging ik ergens anders heen?
Maar de Edens op recept
Gaf goede razend trances
En vele verschrikkelijke ontwaken
Ik viel tot mijn schrik
Altijd neus aan neus op mezelf
Nog droeviger, nog bleker
En hopeloos hetzelfde
Ik zwierf in Parijs
In Montmartre in april, in Pigalle in oktober
Van whisky tot whisky
En op sommige nachten in ballingschap zwoer ik nuchter te zijn
Ik sleepte mijn verveling mee in afschuwelijke duiken
Van kontbioscopen tot kerkerezels
Wil je tot op de bodem drinken?
De vreselijke drank van het leven
Ik heb nog een paar omwegen gemaakt
Tegen jezelf liegen is makkelijk
We raken altijd de roos
Wil je dom spelen
Maar de geneugten in fluweel
En de meest walgelijke dingen
Snel vermoeid en snel vermoeid
En we komen terug bij onze schapen
Ik zocht met afschuw
Om de angst te kalmeren door bedwelmd te raken door angst
Ik zocht in gnosis
De leegte en zijn anamorfosen begrijpen
Ik sleepte mijn verveling naar de oevers van de Seine
Herlees de decadenten bij de oude boekverkopers
Wachten op een goede dag door een overloop van pijn
Ik breek elke ketting schreeuwend dat ik besta
Van mijn hoorn heb ik gegrepen
En eindelijk klonk de hallali
Als een Roland zonder Roncesvalles
Ik ben weer in de aanval
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt