Hieronder staat de songtekst van het nummer Kim Inandı , artiest - Orxan Zeynallı, Jamal Ali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orxan Zeynallı, Jamal Ali
Gözümün üstündə yerin var, yalandan demirəm
Yerin var uzağı ayağımın altında
Diş çöpü gəzdirə-gəzdirə
Anladım ki, məni başa düşür
Ol oxundan da çox, səsimdən də qorx
Hələ çox söz yazılacaq ki, siz boş durmayasınız
Yuva qurmayasınız, ağaclarda
Bütün yerləri tutubdur qarğalar
Pişiklərdən yığılan qan damlalar
Verdik biz xeyriyyəyə
Narahat olmayın, biz pisik deyə
Ayağını geyin, birdən pis iy gələr
Hələ çox görəcəksiniz bizim konsertdə keçi başı
İşə sal başı, tap şifrəni
Bu da sənə yeni dedi-qodu mövzusu
Həyata rəng qatmaq çoxunun arzusu
Ala kist, ala qara-qırmızı rənglər
Şəffaf həyatın ala məğzini rənglə
Bel götür bellə, qəbirini yellə
Gəzə bilmirsən, heç olmasa iməklə
Uca dağlar aşdım
Çox nağıl danışdım
Kim inandı, kim yox
Biri var, biri yox
Uca dağlar aşdım
Çox nağıl danışdım
Kim inandı, kim yox
Biri var, biri yox
Dedilər ki, sus!
Dedilər ki, yaz!
Susuram, susuram, birdən yazıram!
Ey mənim mötəbər fanatlarım
Bu track-i sizə qəbirdən yazıram
Axır ki, çatdız arzunuza
Gedin deyin dostunuza, tanışıvına
Bezdiribdir söz-söhbətlər
İnsan nə qədər ət tökər?!
Jamal Ali qaçıb, Jamal Ali ölüb
Jamal Ali tutulub, asılıb, döyülüb
İndi Sibirdədir, yox Kamçatkada
Cənnətdə çay içir, onunla Kafka da
Xətrimi çox istə, xətrin xoş olsun
Əsas odur ki, başın boş olsun
Varsa inamın, hər sözə inan
Nağıllarla yaşa, xəlbir saman
Tutanlar tutub sözümün canını
Zəli kimi sormayın qanımı
Arada yazacam səs-küy salmayın
Dərsinizi oxuyun, avaralanmayın!
Uca dağlar aşdım
Çox nağıl danışdım
Kim inandı, kim yox
Biri var, biri yox
Uca dağlar aşdım
Çox nağıl danışdım
Kim inandı, kim yox
Biri var, biri yox
Ik heb een plek voor mijn ogen, ik lieg niet
Er is een plek onder mijn voeten ver weg
Zwervende tandpasta
Ik realiseerde me dat hij me begrijpt
Wees banger voor mijn stem dan voor mijn pijl
Er zullen nog veel meer woorden worden geschreven zodat je niet stil zit
Bouw geen nesten in bomen
Alle plaatsen zijn bezet door kraaien
Druppels bloed verzameld bij katten
We gaven aan een goed doel
Maak je geen zorgen, we zijn slecht
Op de been, het stinkt ineens
Je zult nog veel geitenkoppen zien in ons concert
Ga aan de slag, vind het wachtwoord
Dit is een nieuw gerucht voor jou
Het is de droom van velen om kleur aan het leven toe te voegen
Ala cyste, ala zwart-rode kleuren
Schilder de essentie van een transparant leven
Neem je rug, schud je graf
Je kunt niet lopen, tenminste niet door te kruipen
Ik heb hoge bergen overwonnen
Ik vertelde veel verhalen
Wie geloofde, wie niet?
Er is er één, er is er niet één
Ik heb hoge bergen overwonnen
Ik vertelde veel verhalen
Wie geloofde, wie niet?
Er is er één, er is er niet één
Ze zeiden: hou je mond!
Ze zeiden schrijven!
Ik ben stil, ik ben stil, ik ben plotseling aan het schrijven!
O mijn gewaardeerde fans
Ik schrijf dit nummer voor jou vanuit het graf
Je hebt tenslotte je droom verwezenlijkt
Ga het je vriend, kennis vertellen
Vervelende geruchten
Hoeveel vlees verliest een mens?!
Jamal Ali ontsnapte en Jamal Ali stierf
Jamal Ali werd gearresteerd, opgehangen en geslagen
Nu is het in Siberië, niet in Kamchatka
Hij drinkt thee in de hemel met Kafka
Vraag om mijn hoed, laat je hoed aangenaam zijn
Het belangrijkste is om je hoofd vrij te houden
Als je gelooft, geloof dan elk woord
Leef met sprookjes, zoals stro
Degenen die zich aan mijn woord houden
Zuig mijn bloed niet als een bloedzuiger
Ik zal in de tussentijd schrijven, maak geen lawaai
Lees je les, wees niet lui!
Ik heb hoge bergen overwonnen
Ik vertelde veel verhalen
Wie geloofde, wie niet?
Er is er één, er is er niet één
Ik heb hoge bergen overwonnen
Ik vertelde veel verhalen
Wie geloofde, wie niet?
Er is er één, er is er niet één
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt