Hieronder staat de songtekst van het nummer Mənim Şəhərim , artiest - Orxan Zeynallı met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orxan Zeynallı
Bu şəhər mənə doğmadır
Mən ona özgə sayılsam da son illərdə
Bir neçə ildir artıq sıxılmaq tərk etmir
Artıq doğmalar da şəhərə sevgini bərkitmir
Bəlkə də bu şəhərdə qırılmış qəlbdir səbəb
Bəlkə hər kəsin içindəki dərddir səbəb
Hamıda keçmiş günlərdən var bir nəfər
Unutmaq istəyib unuda bilmədiyi bir nəfər
Görəsən neçə ürək gəzir məndən incimiş?
Görəsən neçə ürəkdən sevgim incimiş?
İndi çox az adama sevgidən söz təsir edir
İndi gülüş ancaq 2 nöqtə, 1 mörtərizədir
İndi o duyğular ancaq payızda gəlib gedir
İnsanlıq uzaq qohumtək arada gəlib gedir
Məndən salam de tanımadığım yerlərə
Denən ki, bu şəhər hamını bir-bir atıb gedir
Hər dəfə qayıdanda evə qəmli musiqilər
Ən xoş günlərdə belə nəsə çatmır yenə
Ya artıq yaddır şəhər, doğma hisslərdən uzaq
Ya da sadəcə payız qəmləmdirir məni yenə
Pəncərəyə üfürüb orda ürək çəkmək
Ya da ki, qarda, yerdə uzanıb mələk çəkmək
Uşaqlıq və yaxud təmiz qəlbin əməlləri
Kim deyib ki, böyüdükcə ürək çirklənməli?
Soyuq Bakı havasında bəlkə bir isti kofe
Ya da bir şirin söhbət, həyatı unutmaq üçün
Mənə xoş sonluqla bitən maraqlı bir kino ver
Sonluq sözü elə bəsdir sevgini soyutmaq üçün
Tanışların sayı artır dostlar azaldıqca
Hərdən unuduram nədən daha çox zövq aldığımı
Və yenidən vuruluram şəhərə hava qaraldıqca
Sevinirəm anlayanda hələ də bütöv qaldığımı
Mən bəzən darıxıram şəhərdən uzaqda olub
Uzaqdan şəhərə baxıb onun üçün darıxmaqçün
Mən bəzən danışıram qəmli notlarla
Qəmli havaya girib sənin üçün darıxmaqçün
Mənim şəhərim gecələr yatmır
Gecələr yatmır
Mənim şəhərim gecələr yatmır
Gecələr yatmır
Deze stad is mijn geboorteplaats
Hoewel ik de laatste jaren als een vreemde voor hem word beschouwd
Het laat geen druk achter voor meerdere jaren
De nabestaanden versterken hun liefde voor de stad niet meer
Misschien is de reden een gebroken hart in deze stad
Misschien is de reden de pijn in iedereen
Iedereen heeft één persoon uit het verleden
Iemand die wil vergeten maar niet kan
Ik vraag me af hoeveel harten er door mij beledigd zijn?
Ik vraag me af hoeveel mijn liefde beledigd is?
Zeer weinig mensen worden nu beïnvloed door het woord liefde
Nu lachen is slechts 2 punten, 1 haakje
Nu komen en gaan die gevoelens alleen in de herfst
De mensheid komt en gaat als een ver familielid
Zeg hallo tegen plaatsen die ik niet ken
Er wordt gezegd dat deze stad iedereen één voor één weggooit
Trieste muziek elke keer als ik thuiskom
Zelfs op de gelukkigste dagen is iets niet genoeg
Of een vreemde stad, ver van inheemse gevoelens
Of gewoon de herfst maakt me weer verdrietig
Blaas naar het raam en teken daar een hart
Of op de grond in de sneeuw liggen en een engel tekenen
De daden van de kindertijd of een zuiver hart
Wie zei dat als je opgroeit, je hart vervuild moet zijn?
Misschien een hete koffie in de koude Bakoe-lucht?
Of een lief gesprek, om het leven te vergeten
Geef me een interessante film die goed afloopt
Het laatste woord is genoeg om de liefde te koelen
Het aantal kennissen neemt toe naarmate het aantal vrienden afneemt
Soms vergeet ik waar ik het meest van geniet
En ik word opnieuw neergeschoten terwijl de stad donker wordt
Ik ben blij dat ik me realiseerde dat ik nog heel was
Ik mis het soms weg zijn van de stad
Om van een afstand naar de stad te kijken en haar te missen
Ik spreek soms met droevige noten
Je wilt verdrietig zijn en je missen
Mijn stad slaapt 's nachts niet
Hij slaapt 's nachts niet
Mijn stad slaapt 's nachts niet
Hij slaapt 's nachts niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt