
Hieronder staat de songtekst van het nummer Satılmış Səhnələr , artiest - Orxan Zeynallı, Tomris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orxan Zeynallı, Tomris
Satılmış səhnələrdə qeyrətdən oxumaq kimidir
Yalançı olmaq, atadan xəbərsiz doğulmaq kimidir
Nə qədər olar həssas damarlardan asılı qalmaq?!
Nə qədər olar ümid vermək adıyla mahnı yazmaq?!
Nə qədər olar həyatdan danışmaq sən ölmüsənsə?!
Səhnənin sənə bəxşi — çürümüş irsə dönmüsənsə
Səhər sevgidən yazıb, gecələr qəlb qırmaq
Nə qədər olar çiyinləri tapdalamaqla ayaqda durmaq?!
Xalqın gözünə baxıb oxumaq, cibini düşünüb yazmaq
İsti alqışlar içdə buz qəlbdən üşüyüb azmaq
Xəyanət yatağında doğulanda səmimi sevgi mahnısı
Kimsə də xəyanətə dözməyib istəyir özünü asmaq
Yalan dediklərinin qabağında bacarsan düz dur
Həyat verir, alır, elədiklərin qayıdır bu düstur
Səhnələr satılıb artıq?
qələmə kağıza yox ehtiyac
Artıq hisslər də mahnılardan çoxdan edib merac
Dəyişdikcə illərlə, bütün sevgilər də
Qalır duyğularımız sözlərdə
Danışdıqca hisslərlə, susursa gözlər də
Qalır mahnılar ancaq dillərdə
Keçir zaman, ölür dəyər, tək ümid mahnılara
Bu düz, ya səhv eləmir fərq, dərmansa ağrılara
Zamanın nəbzi əlimdə, döyünür bərk qələmimdə
Ölüb, ya sağ - eləmir fərq, dayaqsa duyğulara
Mən niyə yaxşı olum, əgər indiki insanlar
Tapırsa ehtiras, itəndə sevgi yataqlarda?
Və bədənlər birləşdikcə unudulursa hisslər
Niyə hisslərim saf olsun qələmlə qovuşduqca?
Tapırsa cənnəti mələklər varlı axmaqlarda
Niyə cəngavərlər axtarsın bəxti ağ paltarda?
Bir dost üçün göz yaşı tökmək saf vaxtlarda
İndi isə dost vitrində, satırıq antraktlarda
Yadelli torpaqlarda, xoşbəxt sayılmaq orda
Nə vaxtsa, amma göz yaşı ilə oxumaq himni xorda
Yaxşı olub, niyə pisə çevrilirik axırlarda?
Görəsən, peşamandırmı yaradan yuxarılarda?
Bunları dərk etdim illərlə, mən də bezib susdum
Kağızdakı bütün saf hissləri bir günə pozdum
Yaraşmır qələmə səmimiyyət insanda yoxsa əgər
Vicdanı söndürdüm, görüm ömrüm nə qədər çəkər?!
Dəyişdikcə illərlə, bütün sevgilər də
Qalır duyğularımız sözlərdə
Danışdıqca hisslərlə, susursa gözlər də
Qalır mahnılar ancaq dillərdə
Het is alsof je ijverig leest in uitverkochte scènes
Een leugenaar zijn is als geboren worden zonder je vader te kennen
Hoeveel kun je vertrouwen op gevoelige aderen?!
Hoeveel hoop is er om een lied te schrijven in de naam van hoop geven?!
Hoe lang kun je over het leven praten als je dood bent?!
Het podium is een geschenk voor jou - als je bent teruggekeerd naar een rot erfgoed
Schrijf 's ochtends over liefde en breek 's avonds je hart
Hoe lang kun jij op je schouders staan?!
Om door de ogen van de mensen te lezen, te denken en te schrijven
Warm applaus bevroor vanuit het hart in het ijs
Een lied van oprechte liefde wanneer geboren in een bed van verraad
Niemand wil zichzelf ophangen zonder verraad te ondergaan
Als je hun leugens kunt weerstaan
Deze formule geeft leven, ontvangt en geeft terug wat je hebt gedaan
Scènes al uitverkocht?
geen pen en papier nodig
Gevoelens zijn al lang een wonder van de liedjes
Naarmate de jaren verstrijken, doet alle liefde dat ook
Onze gevoelens blijven in woorden
Gevoelens als hij spreekt en ogen als hij zwijgt
Nummers blijven alleen in talen
Als je slaagt, is het de moeite waard om te sterven, de enige hoop zijn liedjes
Het maakt niet uit of het goed of fout is, de pijnmedicatie
De polsslag van de tijd is in mijn hand, kloppend in mijn harde pen
Dood of levend - het maakt niet uit, afhankelijk van de emoties
Waarom zou ik goed zijn, als de huidige mensen?
Als passie vindt, verdwijnt liefde in bed?
En de gevoelens worden vergeten als de lichamen zich verenigen
Waarom zouden mijn gevoelens puur moeten zijn als ik de pen ontmoet?
Als hij het paradijs vindt, zijn de engelen rijke dwazen
Waarom moeten ridders geluk zoeken in een witte jurk?
In pure tijden om tranen te vergieten voor een vriend
En nu verkopen we in vriendelijke vitrines, pauzes
In vreemde landen is er geluk
Op een dag, maar het volkslied in het koor om met tranen te zingen
Wel, waarom worden we slechter?
Ik vraag me af of bovenstaande de maker van het beroep is?
Ik realiseerde me dit al jaren, en ik was moe en stil
Ik brak alle pure gevoelens op papier in één dag
Past niet in de pen als de persoon niet oprecht is
Ik schakelde mijn geweten uit en zag hoe lang mijn leven zou duren!
Naarmate de jaren verstrijken, doet alle liefde dat ook
Onze gevoelens blijven in woorden
Gevoelens als hij spreekt en ogen als hij zwijgt
Nummers blijven alleen in talen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt