Hieronder staat de songtekst van het nummer Virovitica , artiest - Đorđe Balašević met vertaling
Originele tekst met vertaling
Đorđe Balašević
Ja nikad dosad nisam bio u Americi
I ne nameravam
Mene da zvizne neki tip, za dolar, dva, pa čak i tri
Nemam tih nerava
A baš bih voleo da vidim Kaliforniju
I još par tačaka
Al' imam strašnu fobiju
Od onih narkosa i tamno crnih mačaka
So sorry USA, možda si ti OK
Možda me priče varaju
Al' ja bih ipak ostao tu
I nikad nisam bio u Sovjetskom Savezu
I ne nameravam
Bio bih u tom Savezu kao u nekom kavezu
Nemam tih nerava
Al' baš bih voleo da stignem sve do Rostova
Ili do Gruzije
Plašim se tolkog prostora
Možda se negde zagube moje iluzije
Izvini SSSR, možda si sasvim fer
Možda me priče varaju
Al' ja bih ipak ostao tu
Amerika je divna, predivna čak
Čim u njoj zivi Paja Patak zvani Donald Duck
Al' nije svako kao Donald, mene plaši onaj Ronald
Taj je nezgodan
Imamo neke veze Rusi i ja.
(Horošo!)
Onaj me Dostojevski jednostavno obara
Al' nisu svi k’o Dostojevski, mene plaši Sibirevski
Taj je prohladan!
I ja ću ostati tu!
Ali sam često pevao u Virovitici
I dobro prošao
Mada su strme litice svud oko Virovitice
Opet bih došao
U Virovitici, ne postoje pritisci
I žive mirno svi, kao hipici u Virovitici
Ik ben nog nooit in Amerika geweest
En ik ben niet van plan om
Ik moet een vent fluiten, voor een dollar, twee, zelfs drie
Ik heb die zenuwen niet
En ik zou graag Californië willen zien
En nog een paar punten
Maar ik heb een vreselijke fobie
Van die verdovende middelen en donkere zwarte katten
Het spijt me VS, misschien ben je in orde
Misschien bedriegen verhalen me
Maar ik zou er nog steeds blijven
En ik was nooit in de Sovjet-Unie
En ik ben niet van plan om
Ik zou in die Alliantie zijn als in een kooi
Ik heb die zenuwen niet
Maar ik zou heel graag helemaal naar Rostov . willen
Of naar Georgië
Ik ben bang voor zoveel ruimte
Misschien gaan mijn illusies ergens verloren
Sorry USSR, misschien ben je heel eerlijk
Misschien bedriegen verhalen me
Maar ik zou er nog steeds blijven
Amerika is prachtig, mooi zelfs
Zodra Paja Patak oftewel Donald Duck er in woont
Maar niet iedereen is zoals Donald, dat Ronald me bang maakt
Dat is ongemakkelijk
De Russen en ik hebben connecties.
(Goed!)
Die Dostojevski slaat me gewoon neer
Maar niet iedereen is zoals Dostojevski, Siberische maakt me bang
Die is gaaf!
Ik blijf daar ook!
Maar ik zong vaak in Virovitica
En het ging goed
Hoewel er overal steile kliffen zijn rond Virovitica
Ik zou terugkomen?
In Virovitica is er geen druk
En iedereen leeft vredig, zoals hippies in Virovitica
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt