Tvoj Neko - Đorđe Balašević
С переводом

Tvoj Neko - Đorđe Balašević

Альбом
Rani mraz
Год
2003
Язык
`Bosnisch`
Длительность
330360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tvoj Neko , artiest - Đorđe Balašević met vertaling

Tekst van het liedje " Tvoj Neko "

Originele tekst met vertaling

Tvoj Neko

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

U jednom od onih pajzlova

Sa kariranim stolnjacima i nekrštenim vinom

Umalo da me Potiski đilkoši konačno dotuku violinom

Pesma beše o suncokretu, do zla boga žalosna

Samo, za nju se kod nas vrlo malo zna

«Kis napraforgo…» Lepi goropadni cvet

Zbog kog se Sunce s' neba spustilo na svet

Da sazna što u sene glavu okrene?

Da sazna kom se sveti

Kad ne gleda za njime

Ko svi drugi suncokreti?

Malo moje ćudljivo

Pusti šta je bilo, ne budi zlopamtilo

Obići svet je zbog tog uzbudljivo

Da bi se ovde vratilo

Digni tu lepu glavu, pogledaj me bar

U suzici što blista čuda se trista vide

Tvoja je sreća samo tvoja stvar

Al' zato tvoja tuga

To je već priča druga, to na moj račun ide

Pipneš jedared šlingu u bećaruše

Pa cela veka snevaš divlje jagode

Zbog nje se rime raspare i naruše

I sve bi htele da se njoj prilagode

Lako je kad te neko ni ne zavoli

Tad samo tamna strana srca zaboli

Teško je kad za nekog jedinog i svog postaneš zrnce soli

Teško je kad Tvoj Neko prestane da te voli

Перевод песни

In een van die puzzels

Met geruite tafelkleden en ongedoopte wijn

Potiski đilkoši sloeg me bijna met een viool

Het lied ging over zonnebloemen, verdrietig om het kwaad van God

Alleen is er hier heel weinig over haar bekend

"Azijn napraforgo..." Prachtige bergbloem

Waardoor de zon uit de lucht naar de wereld daalde

Om erachter te komen wat zijn hoofd in de schaduw doet draaien?

Om erachter te komen wie heilig is

Als ze niet voor hem zorgt

Wie zijn alle andere zonnebloemen?

Mijn kleine eigenzinnigheid

Laat los wat er is gebeurd, wees niet boos

De wereld om ons heen is daarom spannend

Om hier terug te komen

Hef dat mooie hoofd op, kijk me tenminste aan

Driehonderd werden gezien in de tranen die straalden van wonderen

Jouw geluk is gewoon jouw ding

Maar daarom is je verdriet

Dat is een ander verhaal, het is voor mijn rekening

Je raakt een slinger op een rij aan

Nou, je droomt al eeuwen van wilde aardbeien

Door haar vallen de rijmpjes uit elkaar en worden ze verbroken

En iedereen zou zich eraan willen aanpassen

Het is makkelijk als iemand je niet eens leuk vindt

Toen deed alleen de donkere kant van het hart pijn

Het is moeilijk als je voor iemand alleen een korreltje zout wordt

Het is moeilijk als je iemand niet meer van je houdt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt