Stih na asfaltu - Đorđe Balašević
С переводом

Stih na asfaltu - Đorđe Balašević

Альбом
Devedesete
Год
1999
Язык
`Kroatisch`
Длительность
253110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stih na asfaltu , artiest - Đorđe Balašević met vertaling

Tekst van het liedje " Stih na asfaltu "

Originele tekst met vertaling

Stih na asfaltu

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Da mi je još jedared proći Ilicom

Pa da bećarac našvrljam ćirilicom

Teško da bi drugi mogli rešiti taj hijeroglif

Al' bi neko znao da sam tu

Cipelice jedne bele, zastale bi i prevele

Stih, na asfaltu

Jednom ću u baladu da se prerušim

U refren što se tamo još zapevuši

Pa da minem Starom Vlaškom

Da joj kosu sklonim daškom

I za uglom hitro zamaknem

Da pred nosom strašnog Bana

Kao senka Petra Pana

Kapu namaknem

Preko krova i mansarde

Ošamućen daljinama

Da ostavim struk lavande

Među njenim haljinama

Lagano se, bore nanose

Malo šta je još po starom

Al' okice, moje šokice

Mađijaju istim žarom

Ladica đinđuva po nebu prosuta

U jesen vetar primi miris Bosuta

Isprva mi nije ništa, al' već posle par gemišta

Dopre izdaleka lagan prim

Praćen tercom suvog lišća

S' jednog hrasta kraj Belišća

Stidljivo, sasvim

Što sam joj kog vraga

Dao belu ružu samoniklu

Što li sam je povezao

Onaj krug na mom biciklu

Перевод песни

Dat ik nog steeds door Ilica moet

Zodat ik Cyrillisch in het Cyrillisch kan schrijven

Bijna niemand anders kon die hiëroglief oplossen

Maar iemand zou weten dat ik hier was

Witte schoenen, ze zouden stoppen en vertalen

Vers, op het asfalt

Ik ga me op een dag verkleden in een ballad

In het refrein dat daar nog steeds gezongen wordt

Dus laten we door Oud Walachije gaan

Om haar haar weg te blazen

En om de hoek beweeg ik me snel

Ja, voor de neus van de verschrikkelijke Ban

Zoals de schaduw van Peter Pan

ik zet mijn hoed op

Over het dak en zolder

Verbluft door de afstanden

Om een ​​taille van lavendel achter te laten

Tussen haar jurken

Licht, rimpels zijn van toepassing

Er is weinig dat nog hetzelfde is

Maar oké, mijn schokken

Ze zijn magisch met dezelfde ijver

Een lade met gember viel door de lucht

In de herfst kreeg de wind de geur van Bosut

In het begin is het niets voor mij, maar pas na een paar games

Het reikt van ver een lichte prim

Gevolgd door een derde van de droge bladeren

Van een eik bij Belišće

Verlegen, nogal

Wat doe ik haar aan

Gaf een witte roos aan het wild

Waar heb ik haar aan verbonden?

Die cirkel op mijn fiets

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt