Hieronder staat de songtekst van het nummer Nema Više Benda Kao Neoplanti , artiest - Đorđe Balašević met vertaling
Originele tekst met vertaling
Đorđe Balašević
Nema više benda kao Neoplanti.
To je bilo da se priča, da se pamti.
Da smo tad ovo znali, svemu bi odoleli.
Pratili me posle neki muzikanti,
tezgaroši, manje-više kalkulanti,
al brak iz računa, nismo se mi voleli.
O, dobri dani, best of all,
kad svirao se rock and roll,
i kad su čak i stari konobari plesali.
I ljuljao se celi svet,
sve pesme znali napamet.
Danas me cene važni krugovi,
a gde su sada moji drugovi.
Gde su sada moji drugovi?
Nema više benda kao Neoplanti
to je bilo da se priča, da se pamti
slavna vremena davno iza nas
Nema više fudbalice posle probe
preferansa u tišini garderobe
kako se fajrunt bliži, sve to prima drugi tok.
Sve se manje čuju one prave psovke,
sve je manje one prave viljamovke
i sve se češće čuje «Meni jedan gusti sok».
O, dobri dani, best of all,
kad svirao se rock and roll,
i kad su čak i stari konobari plesali.
I ljuljao se celi svet,
sve pesme znali napamet.
Danas me cene važni krugovi,
a gde su sada moji drugovi.
Gde su sada moji drugovi?
Nek ide život, nek ide život
i nek se pleše za sve to što beše.
Nek ide život, nek ide život
i nek se pleše za sve to što beše…
Geen bands meer zoals Neoplanti.
Het was om te praten, om herinnerd te worden.
Als we dit toen hadden geweten, hadden we alles weerstaan.
Ik werd gevolgd door enkele muzikanten,
tellers, min of meer rekenmachines,
maar trouwen buiten de zaak, we hielden niet van elkaar.
Oh, goede dagen, het beste van alles,
toen rock-'n-roll werd gespeeld,
en toen zelfs de oude obers dansten.
En de hele wereld schudde,
ze kenden alle liedjes uit hun hoofd.
Vandaag word ik gewaardeerd door belangrijke kringen,
en waar zijn mijn vrienden nu.
Waar zijn mijn vrienden nu?
Geen bands meer zoals Neoplanti
het was om te praten, om herinnerd te worden
glorieuze tijden lang achter ons
Geen voetbal meer na de repetitie
voorkeur in de stilte van de kleerkast
naarmate het fortuin dichterbij komt, krijgt het allemaal een andere stroom.
Er wordt steeds minder echt gevloekt,
er zijn steeds minder echte williams
en "One thick juice to me" hoor je steeds vaker.
Oh, goede dagen, het beste van alles,
toen rock-'n-roll werd gespeeld,
en toen zelfs de oude obers dansten.
En de hele wereld schudde,
ze kenden alle liedjes uit hun hoofd.
Vandaag word ik gewaardeerd door belangrijke kringen,
en waar zijn mijn vrienden nu.
Waar zijn mijn vrienden nu?
Laat het leven gaan, laat het leven gaan
en laat hem dansen voor alles wat was.
Laat het leven gaan, laat het leven gaan
en laat hem dansen voor alles wat was...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt