Hieronder staat de songtekst van het nummer Rainbow Soda , artiest - Mr.Rain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mr.Rain
Ladies and gentleman
Mi hanno detto: «Prova a fare la comparsa in un programma TV»
Devi concederti a persone giuste se nella vita vuoi più successo
Non vivo con i miei
Ora a casa mia
«Quindi ce l’hai fatta con la musica?»
«No, faccio l’escort»
Potrei fare come, chi ha fatto un disco insieme a (shh…)
Ma purtroppo ho solo il fascino del bohémien
E per farmi la promo dovrei farmi una fashion blogger come (bip)
Per i milioni di follower
Dovrei parlare di strada come fanno gli artisti
Potrei fingermi morto per vendere i dischi
Non importa quello che pensi
Ci sarà sempre qualcuno più bravo di te pronto a darti consigli
Nella mia testa c'è una scimmia che parla
Lei tira fuori solo il peggio di me
Ma certe volte io non riesco a fermarla
Vorrebbe dire ciò che pensa di te
Quando mi guardi, quando mi scrivi
Mi sento come Dottor Jekyll e Mr Hyde
Quando mi parli, dovrei contare fino a uno, due, tre
Odio i reality show
Odio il gossip e le interviste
Quando mi chiedi un selfie e nemmeno mi batti il cinque
Quelle che fanno le anticonformiste
E poco dopo scopri il loro nome come prima tendenza su tinder
Puttana!
Il tuo artista preferito ha raccolto le saponette per un briciolo di fama
Odio chi ti ama per il cash ma dice di no
Ma poi quando finisce «bye bye adios»
Lasciami stare dai smettila di parlare
Che vengo al tuo funerale con gli occhi da psicopatico
Dovrei restare calmo si, ma a volte esagero
Tu pensa ai denti d’oro che io penso ai dischi di platino
Nella mia testa c'è una scimmia che parla
Lei tira fuori solo il peggio di me
Ma certe volte io non riesco a fermarla
Vorrebbe dire ciò che pensa di te
Quando mi guardi, quando mi scrivi
Mi sento come Dottor Jekyll e Mr Hyde
Quando mi parli, dovrei contare fino a uno, due, tre (dieci)
Dovrei contare fino
Non importa ciò che penso di te
Ma certe volte non capisco niente
Detto questo vorrei dirti che
Io non sopporto neanche me
Non importa ciò che penso di te
Ma certe volte non capisco niente
Detto questo vorrei dirti che
Io non sopporto neanche me
Fuck you asshole
Dames en heren
Ze vertelden me: "Probeer te verschijnen in een tv-show"
Je moet jezelf aan de juiste mensen geven als je meer succes in het leven wilt
Ik woon niet bij de mijne
Nu bij mij thuis
'Dus je deed het met muziek?'
"Nee, ik ben een escort"
Ik zou kunnen doen zoals, die een plaat heeft gemaakt met (shh ...)
Maar helaas heb ik alleen de charme van de bohemien
En om mij de promo te bezorgen, zou ik een modeblogger moeten hebben zoals (piep)
Voor de miljoenen volgers
Ik zou over de straat moeten praten zoals artiesten doen
Ik zou dood kunnen spelen om platen te verkopen
Het maakt niet uit wat je denkt
Er zal altijd iemand beter dan jij klaar staan om je advies te geven
In mijn hoofd is er een aap die spreekt
Ze haalt alleen het slechtste in mij naar boven
Maar soms kan ik het niet stoppen
Hij wil graag zeggen wat hij van je vindt
Als je naar me kijkt, als je me schrijft
Ik voel me net Dr. Jekyll en Mr. Hyde
Als je met me praat, tel ik tot één, twee, drie
Ik haat realityshows
Ik haat roddels en interviews
Als je me om een selfie vraagt en je geeft me niet eens een high five
Degenen die non-conformisten zijn
En al snel ontdek je hun naam als de eerste trend op tinder
Hoer!
Je favoriete artiest heeft de stukken zeep verzameld voor een jota van roem
Ik haat mensen die van je houden voor geld maar nee zeggen
Maar wanneer "bye bye adios" eindigt
Laat me met rust, stop met praten
Dat ik met psycho-ogen naar je begrafenis kom
Ik moet kalm blijven ja, maar soms overdrijf ik
Jij denkt aan gouden tanden die ik aan platina schijven denk
In mijn hoofd is er een aap die spreekt
Ze haalt alleen het slechtste in mij naar boven
Maar soms kan ik het niet stoppen
Hij wil graag zeggen wat hij van je vindt
Als je naar me kijkt, als je me schrijft
Ik voel me net Dr. Jekyll en Mr. Hyde
Als je met me praat, moet ik tot één, twee, drie (tien) tellen
ik zou moeten optellen
Het maakt niet uit wat ik van je vind
Maar soms begrijp ik er niets van
Dat gezegd hebbende, wil ik je dat graag vertellen
Ik kan me niet eens uitstaan
Het maakt niet uit wat ik van je vind
Maar soms begrijp ik er niets van
Dat gezegd hebbende, wil ik je dat graag vertellen
Ik kan me niet eens uitstaan
Neuk je klootzak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt