Hieronder staat de songtekst van het nummer Fiori di Chernobyl , artiest - Mr.Rain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mr.Rain
La libertà spaventa più di una prigione
E tutti cercano qualcuno per cui liberarsi
L’odio uccide, forse è vero come dicono
Ma so che è da un veleno che nasce un antidoto
Vieni con me la strada giusta la troviamo
Solo quando ci perdiamo e restiamo da soli
Perché è dagli incubi che nascono i sogni migliori
Anche a Chernobyl ora crescono i fiori
Portami in alto come gli aeroplani
Saltiamo insieme, vieni con me
Anche se ci hanno spezzato le ali
Cammineremo sopra queste nuvole
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Odio queste cicatrici perché mi fanno sentire diverso
Posso nasconderle da tutti, ma non da me stesso
È un armatura cresciuta col tempo
Ogni ferita è un passaggio che porta al lato migliore di noi
Perché attraverso loro puoi guardarmi dentro
Sentire cosa provo, capire cosa sento
Non conta la destinazione, ma il tragitto
Il peggiore dei finali non cancella mai un inizio
Fa più rumore il tuo silenzio che le urla della gente
Un albero che cade, che una foresta intera che cresce
Tengo i miei sogni nascosti dietro alle palpebre
Siamo fiori cresciuti dalle lacrime
Sei tutte quelle cose che non riesco mai a dire
Troverai un posto migliore un passo dopo la fine
Cammineremo a piedi nudi sopra queste spine
Diventando forti per smettere di soffrire
Portami in alto come gli aeroplani
Saltiamo insieme, vieni con me
Anche se ci hanno spezzato le ali
Cammineremo sopra queste nuvole
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Se questa notte piove dietro le tue palpebre
Sarò al tuo fianco quando è l’ora di combattere
Portami con te
Ti porterò con me
Tu mi hai insegnato che si cade per rinascere
Che un uomo è forte quando impara ad esser fragile
Portami con te
Ti porterò con me
Portami con te (Portami in alto come gli aeroplani)
Ti porterò con me (Saltiamo insieme, vieni con me)
Portami con te (Anche se ci hanno spezzato le ali)
Ti porterò con me (Cammineremo sopra queste nuvole)
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Anche per te
Vrijheid beangstigt meer dan een gevangenis
En iedereen is op zoek naar iemand om voor los te breken
Haat is dodelijk, misschien is het waar zoals ze zeggen
Maar ik weet dat uit een gif een tegengif wordt geboren
Kom met me mee, we vinden het juiste pad
Alleen als we verdwalen en alleen zijn
Omdat het uit nachtmerries is dat de beste dromen worden geboren
Er groeien nu ook bloemen in Tsjernobyl
Neem me hoog als vliegtuigen
Laten we samen springen, kom met me mee
Zelfs als ze onze vleugels hebben gebroken
We zullen boven deze wolken lopen
Deze stormen zullen voorbijgaan
Ook al zal het moeilijk zijn
Morgen is het een betere dag
Ik haat deze littekens omdat ik me er anders door voel
Ik kan ze voor iedereen verbergen, maar niet voor mezelf
Het is een pantser dat in de loop van de tijd is gegroeid
Elke wond is een doorgang die naar de beste kant van ons leidt
Omdat je door hen in mij kunt kijken
Voel wat ik voel, begrijp wat ik voel
Het is niet de bestemming die telt, maar de route
Het slechtste einde annuleert nooit een begin
Jouw stilte maakt meer lawaai dan het geschreeuw van de mensen
Een boom die valt, een heel bos dat groeit
Ik houd mijn dromen verborgen achter mijn oogleden
Wij zijn bloemen gegroeid uit tranen
Jij bent al die dingen die ik nooit kan zeggen
Je zult een stap na het einde een betere plek vinden
We zullen op blote voeten over deze doornen lopen
Door sterk te worden om te stoppen met lijden
Neem me hoog als vliegtuigen
Laten we samen springen, kom met me mee
Zelfs als ze onze vleugels hebben gebroken
We zullen boven deze wolken lopen
Deze stormen zullen voorbijgaan
Ook al zal het moeilijk zijn
Morgen is het een betere dag
Als het vannacht achter je oogleden regent
Ik zal aan je zijde staan als het tijd is om te vechten
breng me met je mee
Ik neem je mee
Je leerde me dat je valt om herboren te worden
Dat een man sterk is als hij leert kwetsbaar te zijn
breng me met je mee
Ik neem je mee
Neem me mee (Neem me hoog als vliegtuigen)
Ik neem je mee (Laten we samen springen, kom met mij mee)
Neem me mee (zelfs als ze onze vleugels breken)
Ik neem je mee (we lopen boven deze wolken)
Deze stormen zullen voorbijgaan
Ook al zal het moeilijk zijn
Morgen is het een betere dag
Ook voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt