Un domani - Annalisa, Mr.Rain
С переводом

Un domani - Annalisa, Mr.Rain

Альбом
Bye Bye
Год
2018
Язык
`Italiaans`
Длительность
223820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un domani , artiest - Annalisa, Mr.Rain met vertaling

Tekst van het liedje " Un domani "

Originele tekst met vertaling

Un domani

Annalisa, Mr.Rain

Оригинальный текст

Le mie colpe le so, potrei farti un elenco

Dire che senza te mi manca l’aria, grido nell’aria, parole al vento

Alzi la voce, vedo che gridi ma non ti sento

Corro veloce, resto sul tempo

Oggi non vinci tu e sembra una partita a carte

Facciamo presto, salto sul primo treno per Marte

Se chiudo gli occhi, la vedo, la vita che volevo

Funziona solo nei sogni, mi dispiace di doverti svegliare

Svegliare

Mi spiace ma un domani non ci sarà

Un po' come le storie su Instagram

Con te soltanto tempo che se ne va

Che se ne va

E dovevamo chiudere il mondo fuori

Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori

Con te soltanto tempo che se ne va

Che se ne va, che non torna più

Non so dire di no, terrò il telefono spento

Vivere senza me, ti servirà a cambiare aria

Prendi il tuo tempo, io non ti odio

Sono felice se sei contento

Se trovi un’altra io non mi offendo

Facciamo che vinci tu e mettiamo i rancori da parte

Ho provato ogni strada

Consumato cuori, consumato scarpe

Se apro gli occhi, la vedo, la vita che volevo

Ti vedo solo nei sogni, che bello potersi svegliare

Svegliare

Mi spiace ma un domani non ci sarà

Un po' come le storie su Instagram

Con te soltanto tempo che se ne va

Che se ne va

E dovevamo chiudere il mondo fuori

Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori

Con te soltanto tempo che se ne va

Che se ne va, che non torna più

Non torna più

Il tempo mi parla di te

Amarsi è breve

Dimenticarsi fa male

C'è una parte di me che ti vuole, l’altra ogni giorno ti lascia andare

Siamo tutto ciò che gli altri non vedono

Eravamo ciò che gli altri volevano

Ora il tuo nome non conta più niente, come una lacrima in mezzo all’oceano

Domani non ci sarò più, conviverai con le tue paure

Non siamo nient’altro che due sconosciuti che hanno un ricordo in comune (no)

La vita che volevo non è questa

Un mare di sogni dentro la mia testa

E tu non fai parte di questi, sto meglio senza (di te)

Mi spiace ma un domani non ci sarà

Un po' come le storie su Instagram

Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va

E dovevamo chiudere il mondo fuori

Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori

Con te soltanto tempo che se ne va

Che se ne va, che non torna più

Перевод песни

Ik ken mijn fouten, ik zou een lijst voor je kunnen maken

Om te zeggen dat ik zonder jou de lucht mis, een kreet in de lucht, woorden voor de wind

Verhef je stem, ik zie je schreeuwen maar ik hoor je niet

Ik ren snel, ik blijf op tijd

Vandaag win je niet en het voelt als een kaartspel

Laten we opschieten, spring op de eerste trein naar Mars

Als ik mijn ogen sluit, zie ik het, het leven dat ik wilde

Het werkt alleen in dromen, sorry dat ik wakker moet worden

Wakker worden

Het spijt me, maar morgen is er niet

Een beetje zoals de verhalen op Instagram

Met jou alleen de tijd die weggaat

Dat gaat weg

En we moesten de wereld buitensluiten

We zijn getatoeëerd, we hebben fouten gemaakt

Met jou alleen de tijd die weggaat

Dat gaat weg, dat komt nooit meer terug

Ik kan geen nee zeggen, ik hou de telefoon uit

Leven zonder mij zal je een andere omgeving geven

Neem je tijd, ik haat je niet

Ik ben blij als jij blij bent

Als je een andere vindt, neem ik geen aanstoot

Laten we je laten winnen en de wrok opzij zetten

Ik heb alle manieren geprobeerd

Versleten harten, versleten schoenen

Als ik mijn ogen open, zie ik het, het leven dat ik wilde

Ik zie je alleen in dromen, wat fijn om wakker te kunnen worden

Wakker worden

Het spijt me, maar morgen is er niet

Een beetje zoals de verhalen op Instagram

Met jou alleen de tijd die weggaat

Dat gaat weg

En we moesten de wereld buitensluiten

We zijn getatoeëerd, we hebben fouten gemaakt

Met jou alleen de tijd die weggaat

Dat gaat weg, dat komt nooit meer terug

Het komt nooit meer terug

De tijd vertelt me ​​over jou

Van elkaar houden is kort

Vergeten doet pijn

Er is een deel van mij dat je wil, de andere laat je elke dag gaan

Wij zijn alles wat anderen niet zien

We waren wat anderen wilden

Nu telt je naam nergens meer toe, als een traan in het midden van de oceaan

Morgen zal ik er niet meer zijn, je zult leven met je angsten

We zijn niets meer dan twee vreemden die een gemeenschappelijke herinnering hebben (nee)

Dit is niet het leven dat ik wilde

Een zee van dromen in mijn hoofd

En jij bent niet een van deze, ik ben beter af zonder (jou)

Het spijt me, maar morgen is er niet

Een beetje zoals de verhalen op Instagram

Met jou alleen de tijd die gaat, die gaat weg

En we moesten de wereld buitensluiten

We zijn getatoeëerd, we hebben fouten gemaakt

Met jou alleen de tijd die weggaat

Dat gaat weg, dat komt nooit meer terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt