Hieronder staat de songtekst van het nummer Tulkaapa äijät! , artiest - Moonsorrow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moonsorrow
Tulkaapa äijät, nyt ryypätään kun minun hautajaiseni on
Itse kun tänne kuoppaan suistuin seuraksenne vain taivu en
Kuten sinä, kuten minä, vaikka te taikka me;
Kunhan vain saamme juodaksemme
Hei tulehan ja kuule kuinka iloisesti kilahtaa
Se malja juoka nyt tyhjennämme
Tulkaapa Markus, Mitja, Marko ja Henri
Hilpeät veikot riimukivelle
Kun tässä kerran jo istuttu on niin reilut kännit kiskaiskaamme
Hautakiveeni saa kaivertaa tilaisuus kun siihen on:
«Tässä lepää ja aikaansa viettää juoppolalli verraton.»
Come along fellows, let’s booze all night for it is now my funeral
I just slipped into this grave and can’t keep you company
Just like you as well as me, just like any of us near;
As long as we get to drink our beer
Hey stop by to listen how merrily it clinks
As we raise a chalice to be emptied here
Come now Markus, Mitja, Marko and Henri
The merry men on my burial ground
Now that we1ve sat here for long enough
It would be time to get real drunk
I would be glad if someone carved these honest words on my tombstone:
«Underneath you lies and rests one excellent, unrivalled sot.»
Kom op, jongens, laten we dronken worden als mijn begrafenis is
Sterker nog, toen ik hier bij de put kwam, boog ik me gewoon niet voorover
Zoals jij, zoals ik, zelfs jij of ons;
Zolang we kunnen drinken
Hoi Kom en hoor hoe vrolijk het is
Die beker die we nu leegdrinken
Kom Markus, Mitja, Marko en Henri
Hilarische Veikos voor runen
Zodra we hier al hebben gezeten, zijn we zo eerlijk
Mijn grafsteen kan worden gegraveerd met de mogelijkheid wanneer er:
"Hier is een onvergelijkbare dronkaard die hier zijn tijd doorbrengt."
Kom mee Fellows, laten we de hele nacht drinken want het is nu mijn begrafenis
Ik gleed net in dit graf en kan je geen gezelschap houden
Net als jij en ik, net als ieder van ons in de buurt;
Zolang we ons bier maar kunnen drinken
Hey kom eens langs om te luisteren hoe vrolijk het Clinks
Terwijl we een kelk opheffen om hier te worden geleegd
Kom nu Markus, Mitja, Marko en Henri
De vrolijke mannen op mijn begraafplaats
Nu we hier lang genoeg hebben gezeten
Het zou tijd zijn om een echte dronkaard te worden
Ik zou blij zijn als iemand deze eerlijke woorden op mijn grafsteen kerfde:
"Onder je ligt en rust een uitstekende, ongeëvenaarde sot."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt