Hieronder staat de songtekst van het nummer Aurinko ja Kuu , artiest - Moonsorrow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moonsorrow
«Aurinko ja kuu
Syttyneet kaukana sieltä
Missä lehväin suoja yllein kumartuu
Kai vuosia olen jo kulkenut
Muassa metsien kansojen
Olen oppinut viisautta susilta
Ja nukkunut karhujen kanssa
Yhtään ihmistä en ole kohdannut
Kylänkään liepeille sattunut
Tiedä en matkaani kotoa
Kohtalo sanelee minne johtaa tie."
Kaukana tyvenessä
Vehreä polku verelle johdattaa
Yllä maan, taivas kattona
Loppunsa on kaikella
«Kai vuosia olen jo kulkenut
Miettien veljeni lähtöä
Kunpa tietäisin minne hän päätyy
Jumalat suojelkoot häntä matkallaan.»
Järkähtävät vankat kalliot
Vaeltavat kuu ja aurinko
Tuulet yltyvät, myrskyt tyyntyvät
Laivojansa aallot etsivät
«Taivaalla tähdet valaiskaa
Tulen vain minä tarvitsen
Luonnosta olen syntynyt
Edessäs' mitään pelkää en.»
«The sun and the moon
Lit so far from where
The shelter of branches does bend over me
I count it as years that I’ve wandered
Amongst the folk of the woods
Wisdom I’ve learned from wolves
And I have slept in the beds of bears
No other man I’ve met on my way
No village I’ve walked past by
I couldn’t tell my way from home
Destiny dictates where my road shall turn.
"
Far far away in the still
A verdant path once leads to blood
Above the earth with heavens as vault
There is an end to all
«I count it as years that I’ve wandered
Just thinking of my brother’s departure
Oh I wish I was told where he would end up
May the gods guard him on his journey.
"
And the steady rocks stir
The moon and the sun do rove
Winds are rising, storms abate
Their ships the waves still seek
«Stars on the sky come out
Only the fire I need
From the nature I have born
Before thee nothing I fear.
»
"De zon en de maan
Ver van daar ontstoken
Waar de bladschuilplaats buigt
Ik denk dat ik er al jaren ben
Onder andere bosnaties
Ik heb wijsheid geleerd van wolven
En sliep met de beren
Ik heb nog geen enkele persoon ontmoet
Het gebeurde ook aan de rand van het dorp
Ik weet het niet ik reis van huis
Het lot bepaalt waar de weg heen leidt."
Ver weg bij de basis
Een groen pad naar het bloed leidt
Boven de aarde is de lucht het dak
Alles is voorbij
"Ik denk dat ik het al jaren heb meegemaakt"
Denkend aan het vertrek van mijn broer
Ik wou dat ik wist waar hij heen ging
Mogen de goden hem onderweg beschermen.
Schokkende stevige rotsen
Zwervende maan en zon
De wind steekt op, de stormen bedaren
De golven van hun schepen zoeken
"In de lucht schijnen de sterren"
Ik kom gewoon, ik heb het nodig
Ik ben uit de natuur geboren
Ik ben nergens bang voor.
«De zon en de maan
Verlicht zo ver van waar
De schuilplaats van takken buigt zich over me heen
Ik tel het al jaren dat ik heb gezworven
Onder de mensen van het bos
Wijsheid geleerd van wolven
En ik heb geslapen in de bedden van beren
Geen andere man die ik onderweg ben tegengekomen
Geen dorp Wantve liep voorbij
Ik kon mijn weg van huis niet vertellen
Het lot bepaalt waar mijn weg zal keren.
"
Ver ver weg in de stilte
Een groen pad leidt ooit naar bloed
Boven de aarde met de hemel als gewelf
Aan alles komt een einde
"Ik tel het als jaren dat Wereed rondzwierf"
Ik denk alleen aan het vertrek van mijn broer
Oh ik wou dat ik werd verteld waar hij zou eindigen
Mogen de Goden hem bewaken op zijn reis.
"
En de gestage rotsen roeren
De maan en de zon doen Rove
De wind neemt toe, de stormen nemen af
Hun schepen zoeken de golven nog steeds
"Sterren aan de hemel komen naar buiten"
Alleen het vuur dat ik nodig heb
Uit de natuur ben ik geboren
Voor u ben ik nergens bang voor.
»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt